Hatta, sana bir hediyem var. Yeni kitabımın bir kopyası. | Open Subtitles | ولكنني أقدّر وجودكِ معي حقاً في الواقع، لديّ هدية لكِ |
Ama sana özel bir hediyem olmadığı anlamına gelmez bu. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أني لا أحمل هدية خصيصاً لأجلك |
- Ve senin için bir Noel hediyem var. - Benim de senin için var. | Open Subtitles | ومعى هدية الكريسماس لك وانا لدىّ واحدة لك |
Sizleri hayallerimdeki kıza sevdiceğime düğün hediyem olan yeni otele davet ediyorum. | Open Subtitles | بل إلى هديتي لها في يوم زفافها لفتاة أحلامي، حيث سأرحب بكم |
Bir sonraki şeyi hissetmeyeceksin ve bu, benim sana hediyem. | Open Subtitles | لن تشعري بما سيحصل لاحقاً و هذهِ هي هديتي لكِ |
Senin için özel bir hediyem var İşte al, oğlum. | Open Subtitles | عندي هديه خاصه لك علي اي حال علي الذهاب يا بني |
Sana minik bir hediyem var. - Nedir o? | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نصلح هذا لدى هدية صغيرة لك |
Başka bir hediyem daha var. | Open Subtitles | انه ربما تحتاج هذا المسدس و أحضرت هدية أخرى |
hediyem olsun. Bakınca beni hatırlarsın. | Open Subtitles | إنه هدية مني من أجل الرؤية التي منحتنا إياها |
Parlak Göz, sana bir hediyem var. | Open Subtitles | شكرا لك يا صاحب العينين البراقتين ، لدي هدية من أجلك |
hediyem bu işte. Herhalde sana verebileceğim en güzel hediye. | Open Subtitles | هذه هي هديتي لك إنها أجمل هدية قد أهديها لك يوما |
Size bir hediyem var, Bay Marston-- | Open Subtitles | ..أحضرت لك هدية سيد مارستون.. كويغلي حي.. |
Bunu almanı istiyorum. Sana evlilik hediyem. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذا يا أختي إنه هدية زواجك |
Her neyse, sana bir hediyem var. Bu teleskobu Gökyüzü Gözlem Şenliği'nde kazandım. | Open Subtitles | عموماً ، أحضرت لك هدية إنه تيلسكوب فزت به بمهرجان البصريات |
Sana özel bir hediyem var. Ama onu gecenin ilerleyen saatlerinde vereceğim. | Open Subtitles | وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل |
O benim ilk ay dönümü hediyem. Sana solucan dediğim için de özür dilerim. | Open Subtitles | إنها هديتي الأولى للذكرى السنوية أنا جداً متأسفة بدعوتي لك بالدودة |
Neden biliyor musun? Çünkü hediyem tam 10 tane sıfır içeriyor. | Open Subtitles | لأن هديتي تأتي مصحوبة برقم من عشرة أصفار |
Senin için özel bir hediyem var İşte al, oğlum. | Open Subtitles | عندي هديه خاصه لك علي اي حال علي الذهاب يا بني |
Bu sana hediyem. | Open Subtitles | هذه هديّة لك. إنّها منزوعة الكافيين. |
İkinize de çok teşekkür ederim hediyem ve her şey için. | Open Subtitles | شكراً لكما يارفاق كثيراً من أجل الهدية. و كل شيء. |
Seninki benim hediyem kadar iyi olmazsa üzülme. | Open Subtitles | لا تشعري بالسوء إذا لمْ تكن هديّتكِ جيّدة بقدر هديّتي. |
Bu yüzden sana bir hediyem var dostum. | Open Subtitles | لهذا، لديَّ هديةٌ لكَ يا صديقي |
Mobile'e gitmeme gerek yok çünkü zaten hediyem hazır. | Open Subtitles | أنا فى الواقع لست بحاجه للذهاب لموبيل لأن لدى هديتى هنا |
Senin için verebileceğim bu kadar hediyem varken.. | Open Subtitles | انا لدي الكثير من الهدايا الأخرى استطيع ان امنحها لكِ |
Miras çiftlerime, size son bir hediyem var ve kendi ellerimle vermek istedim. | Open Subtitles | حسنٌ ,لديّ هديّةٌ باقيّة ،لكما,الأزواج التراثيان الخاصين بي ورغبتُ بأن أعطيكم إيّاها بنفسي |
Ayrıca Arayıcı doğum gününü unuttuğumu sanıyorsan senin için bir hediyem var. | Open Subtitles | و يا أيها الباحث. لو جال ببالكَ أنـّي نسيت الأحتفال بعيد مولدكَ ، فقد أتيت بهدية لكَ. |
Bir de senin için hediyem var. Sosyete malı. | Open Subtitles | .بالواقع، جلبتُ لكِ هدية صغيرة أيضاً .شيئاً جيداً |
Concordia insanlığa en büyük hediyem. | Open Subtitles | "كونكورديا" أعظمُ هداياي للبشريّة. |
Normal dünyaya geri döndüğün için, sana bir hoşgeldin hediyem var. | Open Subtitles | و كترحيب بعودتك إلى ... العالم الطبيعي أحضرت هديةً لك |
Her zaman kullanabileceğiniz bir hediyem var. İzniniz olursa. | Open Subtitles | عِندي لك هدِيه الموسم بعْد إذنِك |