| Hoşça kal lamba. Aylaklık etmeyi bırak da büyük babana yardım et. | Open Subtitles | وداعاً يا لمبة ، والآن توقف عن اللعب وساعدني على إخراج أمتعتي |
| Hoşça kal, bana şans dile. | Open Subtitles | وداعاً. لا تكفّي عن عقد أصابعك تضرعاً إلى الله |
| Her şeyini kaybedeceksin! Bitti! Kariyerine Hoşça kal öpücüğü verebilirsin! | Open Subtitles | أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة |
| Hoşça kal. Sonra görüşürüz. Selam, selam... | Open Subtitles | مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
| Hoşça kal Arthur. Bütün sıkı çalışman için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | وداعا آرثر وشكرا لك مرة أخرى من أجل عملك الجاد |
| Şey tamam, sanırım "biz" Hoşça kal öpüşmesi yapan tiplerden değildik. | Open Subtitles | حسناً, إذن أعتقد أننا لسنا من النوع الذي يقبل قبلة الوداع |
| Hayır, gerek yok. Hoşça kal anne, Hoşça kal baba. | Open Subtitles | لا، أنا بخير حال وداعًا يا أمي، وداعًا يا أبي |
| Hayır, bu doğru değil. Kısaca size, "Hoşça kal" demek istedim. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس صحيحاً تماماً أردت فقط أن أقول لكِ وداعاً |
| Hoşça kal sevgili kocacığım ve geri dönmemi bekleme. | Open Subtitles | ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة |
| Anladığım kadarıyla bu geceyi sağ çıkaramayacak. Şimdilik Hoşça kal. | Open Subtitles | علمت أنه لن يعيش أثناء الليل وداعاً الآن |
| Hoşça kal, o vakte kadar sakla bu öpücüğü. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين وداعاً وإحتفظي بهذه القبلة المقدسة |
| Hiçbir şey senin için zor değildir babacık. Hoşça kal. Evet efendim? | Open Subtitles | أوه,لا مشاكل كثيره قد تهمك أبي , وداعاً الان |
| Bana "Hoşça kal Reuben, sende nezaketten eser yok" dedi. | Open Subtitles | قالت لي مع السلامة يا روبن لاتستحق ان اعيش معك باخلاص |
| - Tamam Hoşça kal. - Tamam. Görüşürüz. | Open Subtitles | أوكي مع السلامة أوكي أراك فيما بعد مع السلامة |
| - Hayır, sağol. Yürümek istiyorum. - Peki, Hoşça kal. | Open Subtitles | لا شكراً، أرغب في المشي - حسناً، مع السلامة - |
| Asla mezarlıkta oynamamalısın ve her zaman Hoşça kal demelisin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
| Asla mezarlıkta oynamamalısın ve her zaman Hoşça kal demelisin. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
| Hey, ben aldım bile. Hoşça kal, harika çocuk! | Open Subtitles | يا رجل ، حصلت على توقيعه وداعا ، ولد بهجة |
| İşte bu uğruna yaşamaya yeter. Hoşça kal, Morgan. | Open Subtitles | هذا سبب كافٍ للعيش من اجله الوداع يا مورجان |
| Hoşça kal zalim dünya. Bu ahırda kendimi yakarak canıma kaydım. | Open Subtitles | وداعًا أيها العالم الوحشي أحرقتُ نفسي حتى الموت في هذه الحظيرة. |
| Evet, meyve suyu ve tahıllarını ye. "Hoşça kal, baba." de. | Open Subtitles | من الافضل ان تاكل الفطار وتشرب العصير قل لابيك الى اللقاء |
| Pekâlâ, Hoşça kal. Kaybolursan bir taksi çağır ya da ara. | Open Subtitles | حسناً، مع السّلامة إتصل إذا ضللت الطريق ، أو أطلب سيارة أجرة |
| -Önümüzdeki haftaya kadar Hoşça kal tatlım. -Hoşça kal, teşekkürler. | Open Subtitles | مع السلامه يا عزيزي حتى الاسبوع القادم مع السلامه شكرا |
| Evet, memnun olacağını biliyordum. Hoşça kal anne. | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
| Ona Hoşça kal demek için geldiğimi söyle ve benim yerime onu öp. Tamam mı? | Open Subtitles | فقط أخبريه إنني قلت له إلي اللقاء و تعطيه قبله من أجلي .. |
| Hoşça kal Patrıck. Bay en büyük başkan. Hoşça kal. | Open Subtitles | باي باتريك مع السلامة أيها المدير التنفيذي الكبير المشغول |
| Canına kıyacak bir kadın niçin Hoşça kal notu daktilo etsin, onu makineye taksın ve tekrar çıkarsın? | Open Subtitles | لماذا امرأة سوف تنتحر تكتب وداع وتضعه على آلة ثم تخرجه |
| Mutlu Noeller baba. Hoşça kal. | Open Subtitles | حسناً، عيد ميلادٍ مجيدٍ يا أبي، إلى اللّقاء. |
| - Hoşça kal. - Görüşürüz, Jellyman. | Open Subtitles | مع السلامه سلام , يارجل القناديل |
| Üzgünüm ama, bu ifade Hoşça kal idi. | Open Subtitles | و أنا اّسف و لكن الافاده كانت الي اللقاء. |