"ihtiyacı olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • التي يحتاجها
        
    • الذين يحتاجون
        
    • الذي تحتاجه
        
    • الذي يحتاج
        
    • التي تحتاجها
        
    • الذي يحتاجه
        
    • ما تحتاجه
        
    • ما يحتاجه
        
    • من يحتاج
        
    • يحتاج إلى
        
    • ماتحتاجه
        
    • تحتاج إليه
        
    • ما يحتاج
        
    • الذين بحاجة
        
    • مايحتاجه
        
    Evet, ayrıca ihtiyacı olan şeylerin listesini sana yollarım, çünkü oldukça titizdir. Open Subtitles نعم، اتعلم ماذا سأرسل لك قائمه بالاشياء التي يحتاجها لانه محدد جدا
    Kabilemizden hayatta kalan ve yardıma ihtiyacı olan başka insanlar olabilir. Open Subtitles يمكن أن يوجد بعض الناجون من قبيلتنا بالخارج الذين يحتاجون لمساعدتنا
    Kız arkadaşım kendisininkini yemedi çünkü görünüşe göre ihtiyacı olan tek afrodizyak benim. Open Subtitles صديقتي لا تريد حصتها. السبب لأنه حسب توقعي أنني المثير الوحيد الذي تحتاجه.
    Bunlar, düzenli kan nakli ihtiyacı olan bir aplastik anemi hastası için. Open Subtitles وهذا هو لشخص يعانون من فقر الدم اللاتنسجي الذي يحتاج نقل العادية.
    Nerden geldiğini bilmemelerin sağlayarak neden ailenin ihtiyacı olan şeyleri almıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تشتري الأغراض التي تحتاجها عائلتك وتضعها بأماكن يمكنهم إيجادها؟
    Belki de etrafındaki insanlar, ona, ihtiyacı olan sevgi ve desteği sağlayamıyordur. Open Subtitles ربما كان الناس من حوله لا يوفّرون له الحب والدعم الذي يحتاجه
    Patty Tobinleri alt etmek için ihtiyacı olan şeyi bulacaktır. Open Subtitles باتي ستجد ما تحتاجه للنيل من عائلة توبن ، ثق
    Bu çocukların ihtiyacı olan şey, onlarla beraber olmaktan korkmayan, onlarla oynayabilen birileri. Open Subtitles هذا ما يحتاجه أولئك الأطفال رجل غريب لا يخشى التواجد معهم واللعب معهم
    Amaç sende olan bir şeye ihtiyacı olan herkes ile ticaret yapmak değil. TED فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك.
    Bir eve ihtiyacı olan bir bebek bulup, seninle beraber büyütmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعثر على طفل يحتاج إلى منزل، وأريد أن أربّيه معك.
    İhtiyacı olan hizmeti almadığı için her zaman kudurmuş gibi. Open Subtitles إنه غاضب طيلة الوقت لأنه لا يتلقى الخدمة التي يحتاجها
    O alamadan kalan kısmı el altından alırsak ihtiyacı olan kontrolü elde edemeyecektir. Open Subtitles إن وسعنا شراء باقي القطاع في صمتٍ، فلن تتسنّى له السيطرة التي يحتاجها.
    TV'de paraya ihtiyacı olan öğrenciler hakkında bir belgesel vardı. Open Subtitles رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال.
    TV'de paraya ihtiyacı olan öğrenciler hakkında bir belgesel vardı. Open Subtitles رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال.
    Dönmesi için ihtiyacı olan rüzgarı üreten bir rüzgar gülü düşünün. TED تخيل طاحونة هواء تنتج النسيم الذي تحتاجه للاستمرار بالدوران.
    Ama bunu nerede yaparlarsa yapsınlar, büyük yumurtlama sürüleri üremek için toplandıklarında deniz kuşlarının ihtiyacı olan yiyecek yoğunluğunu sağlarlar. Open Subtitles ولكن ، أينما كانوا يقومون بذلك، فإن القطعان المُفرخة الضخمة.. تعتبر الغذاء المركزي الذي تحتاجه طيور البحر.. عندما يجتمعوا للتكاثر.
    Sonra hatırladığım tek şey, yere düşüp bayılmam ve doktorun sanki yardıma ihtiyacı olan oymuş gibi karşımda öylece dikilmesi. Open Subtitles الشيء الاخر الذي اعرفه اني كنت على الارض وهو يجلس هناك كانه هو الذي يحتاج المساعده
    Ya da ekibin ihtiyacı olan yetenek olduğumu kabul edebilirsin. Ekibe katılmak istiyorum. Open Subtitles أو يُمكنك أن تعترف بهذه المهارة التي تحتاجها في فريقك، أريد الانضمام لكم
    İyi bir müdürün en çok ihtiyacı olan şey nedir? Open Subtitles ما الذي يحتاجه المدير العظيم أكثر من كل ذلك ؟
    Amerikalıların ihtiyacı olan şey Obama'nın yaptığı şeyden dört yıl daha olması. Open Subtitles ما تحتاجه اميركا هو رابعة سنوات إضافيه من الأشياء اللتي يعملها اوباما
    Şimdi onun tek ihtiyacı olan kibarca doğru yöne yönlendirilmesi. Open Subtitles كل ما يحتاجه الآن هو دفعه رقيقة إلى الاتجاه الصحيح.
    İhtiyacı olan herkese misafirperver olma yemini ettiniz. Open Subtitles لقد أخذتي على نفسكِ عهدا على أن تحسني لجميع من يحتاج للإحسان.
    Bu slaytın solunda, çeşitli metal parçalar görüyorsunuz, yeni kalçaya ihtiyacı olan birine takılacak yapay kalçalar. TED على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد.
    Zaten içinde terim var, gözyaşım da var. Şimdi tek ihtiyacı olan şey biraz kan! Open Subtitles فيها العرق و الدموع وكل ماتحتاجه الآن هو قليل من الدم
    Şunu söylemeliyim ki, bu organizasyonun tam olarak ihtiyacı olan şey bu. Open Subtitles ومن واجبي أن أخبرك بأن ذلك ما كانت المؤسسة تحتاج إليه بالضبط.
    Sonunda Kızıl Ordu ihtiyacı olan şeyi almaya başlamıştı. Open Subtitles الأن و أخـيـراً، أصـبـح لـدى الجيش الأحمر كل ما يحتاج إليه
    Daha fazla bakıma ihtiyacı olan hastaları oraya koyarız. Open Subtitles إنها حيث نضع المرضى الذين بحاجة إلى عناية إضافية
    Bu üç istek yolu bana insanlığın gerçek ihtiyacı olan şeyleri tasarlamamız gerektiğini hatırlatır. TED لذا فمسارات الرغبة الثلاث هذه تذكرني بأننا بحاجة لأن نصمم مايحتاجه البشر حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more