"istemiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد
        
    • تريدين
        
    • يريد أن
        
    • ترغب
        
    • يريدون
        
    • لايريد
        
    • تريدني
        
    • يريدني
        
    • يريدك
        
    • لاتريد
        
    • تود
        
    • يود
        
    • يطلب
        
    • تُريد
        
    • تريدي
        
    Çünkü anne artık öğretmenden bebeğinin geç kaldığına dair uyarı almak istemiyor. Open Subtitles لأن ماما لا تريد ملاحظات سيئة أخرى من المدرسة حول تأخر أبنتها
    Şimdi, tanıklık yapmaya devam etmek istiyor musunuz istemiyor musunuz, Bay Young? Open Subtitles الأن ، هل تريد أم لا تريد أن تستكمل أستجواب السيد ينج؟
    Şimdi, Tanıklık yapmaya devam etmek istiyor musunuz istemiyor musunuz, Bay Young? Open Subtitles الان ، هل تريد ام لا تريد ان تستكمل استجواب السيد ينج؟
    Tracy, Dylan'ı geri istiyor. Dylan'ı geri istemiyor musun, Tracy? Open Subtitles تريسي تريد استعادة ديلين ألا تريدين إعادة ديلين , تريسي؟
    Lanet olsun, o çatışmadan beri kimse burayı kiralamak istemiyor. Open Subtitles اللعنة منذ تبادلًا النار ولا احد يريد أن يستأجر عندنا
    Hiç bir şey yapmak veya hiç bir yere gitmek istemiyor. Open Subtitles كما انها لا ترغب بالقيام باي شيء ولا الذهاب لاي مكان
    Bence canın dayak istemiyor. Hayır ama canın dayak istiyorsa ben sana atabilirim. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تريد التعرض لأذى, لإنه إن أردتَ التعرض لأذى, فبمقدوري إيذائك
    Annenin ölüm yıl dönümünde bir kızı öpmek istemiyor musun? Open Subtitles أنت لا تريد تقبيلي بسبب ذكرى موت أمك اليوم ؟
    Fakat gol atmanın nası birşey olduğunu hissetmek istemiyor musun? Open Subtitles لكن ألا تريد أن تعلم بماذا تشعر عندما تفوز بالهبوط؟
    Ama küçük Audrey artık benimle oynamak istemiyor, değil mi? Open Subtitles لكن اودري الصغيره لا تريد اللعب معي ثانيا,اليس كذلك ؟
    Kuzgunlara katılman için çabalamamı istiyor musun, istemiyor musun? Evet, istiyorum. Open Subtitles هل تريد ان اساعدك في الانضمام لفريق رايفنز ام لا ؟
    Peki benim kim olduğumu ve burada ne yaptığımı bilmek istemiyor musun? Open Subtitles إذا ألا تريد أن تعرف من أنا و ماذا أعمل هنا ؟
    Bir daha ikimizle de konuşmak istemiyor. Ama o iyi. Open Subtitles لا تريد أن تتحدث إلى أحد منا مجدداً لكنها بخير
    Sende artık âşık olup bir yuva kurmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدين مقابلة أحد تستقرين معه و تقعين في حبه؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra arkadaşının komşusu olmak istemiyor musun? Open Subtitles لا تريدين أن تعيشي بجوار صديقك, بعد كل ما فعلت من أجلك؟
    Burada kimse sizin küçük reality show'unuzun bir parçası olmak istemiyor. Open Subtitles ولا واحد هنا يريد أن يكونُ جزءَ من عرضِك الهزلى الصَغيرِ
    O zaman neden şirketiniz kadınları güç sahibi olacak yerlere terfi etmeyi istemiyor? Open Subtitles حسناً إذا لماذا شكركتكِ لا ترغب بترقية النساء إلى مناصب أكثر سلطة ؟
    Soruma cevap verin. Zengin olmak istiyor musunuz istemiyor musunuz? Open Subtitles اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا
    Kim olduğunu göremiyorum, ama belli ki fark edilmek istemiyor. Open Subtitles لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته
    Bisikletimi kullanıyorum. Annem, ondan gerekeni öğrenmedikçe araba kullanmamı istemiyor. Open Subtitles لقد ركبت دراجتي لأن أمي لا تريدني بأن أقود أبداً
    Chappelle beni burada istemiyor. Kendi adamları var, ben onlardan değilim. Open Subtitles لا يريدني شابيل في هذا المنصب ولديه رجاله وأنا لست منهم
    Neden geldiğini bilmiyorum. Seni hiç kimse burada görmek istemiyor. Open Subtitles لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان
    sana zarar veriyordu, artık zarar vermek istemiyor, bu sorunu çözecek. Open Subtitles هي تأذي وهي لاتريد أن تؤذى وهذا سيجعل كل شيء ينتهي
    İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟
    Her türlü bağlayacaksın o kemeri. Kimse bunu görmek istemiyor. Open Subtitles فلترخي حزامك على اية حال لا أحد يود رؤية ذلك
    Kimse bizden savaşmamızı istemiyor, biz kendimiz hayatlarımızı ortaya koyuyoruz. Open Subtitles لا أحد يطلب منا الخروج للقتال ووضع حياتنا علي المحك
    Çünkü yüzüm Rohit'in yüzüne benziyor! O beni görmek istemiyor. Open Subtitles لأن وجهَي يذكرها بـ روهيت] , أنها لا تُريد مُقَابَلَتي]
    Hayır, canım gitmek istemiyor. Bir şeyler yemek ister misin? Open Subtitles أنا لن أذهب علي ما يبدو هل تريدي الذهاب للأكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more