- Dışarısı Kırk derecenin altında! - Dizi analizörü aşırı yüklü. | Open Subtitles | ـ أربعون درجة أقل من الخارج ـ شغل محلّل نظام التعاقب |
Biz Kırk haramiyiz ve bu gece bizim olacaksın. | Open Subtitles | نحن أربعون لص، والليلة نحن جميعاً سنمتلكِ |
Kırk tane dev küp bulacağız, Kırk kilo güzel kokulu yağ ya da Kırk haramiyi taşıyacak kadar büyük olmalılar. | Open Subtitles | سنقوم بتجميع أربعين جرةً ضخمة كبيرة بما يكفي لتحمل حمولة أربعين من الزيت وكبيرة بما فيه الكفاية لتحمل أربعين لصاً |
Batılı insanlar, Kırk yıl boyunca sosyalist ülkelerdeki insanları meraklı gözlerle izledi. | Open Subtitles | ستظل شعوب البلدان الاشتراكية تنظر إلى الغرب لمدة أربعين عام وهم مندهشون |
24 Nisanda Kırk iki oldu. | Open Subtitles | أثنان وأربعون فى الــ 24 من أبريل الماضى |
Ağabeyin, Veliaht Prens Hyojang öldükten sonra Kırk yaşını geçtiğimde sen doğdun. | Open Subtitles | عندما الخاص بك توفي الأخ الأكبر وأنا ولد كنت في سن الأربعين. |
Yüzde Kırk yiyecek israfı çok büyük bir problem. | TED | اربعين بالمئة من فضلات من الطعام مشكلة كبيرة |
Kırk Kilrathi ana gemisi yaklaşıyor. | Open Subtitles | أربعون سُفن كرياثيين القتال رئيسة تَغْلقُ. |
Dünya'ya seyahatta tahmin edilen süre, Kırk saat. | Open Subtitles | سلّطَ وقتَ السفرِ إلى الأرضِ، أربعون ساعة. |
Birkaç gün içinde Kırk milyon yumurta yumurtlandı. | Open Subtitles | أربعون مليون بيضة تم وضعها في خلال أيام قليلة |
Topu topu Kırk santimetre yükseklik var ve yarısını bir kemirgene veriyor. | Open Subtitles | أربعون سنتيمتر من الارتفاع, و يعطي نصف لقارض. |
Kırk yıldır ailemle birilkte. Tam Kırk yıldır! | Open Subtitles | ،أربعون عاماً مع عائلتى أربعون عاماً لعينة |
Hepsini kovarım, Kırk kişi daha işe alırım, oyuna baştan başlarım. | Open Subtitles | سأطردهم جميعاً وأستقبل أربعين متقدماً جديداً وأعيد اللعبة مجدداً منذ بدايتها |
Tuvalete gitme ihtiyacı hissetmeden en fazla Kırk dakika uyuyabiliyorum. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع النوم أكثر من أربعين دقيقة بلا تبول |
Ne olursa olsun, bize en az Kırk tane vermeli. | Open Subtitles | عليه أن يحصل على أربعين بقرة على الأقل فهو منمي |
Kırk dokuz, biri de hücrede Patron. | Open Subtitles | تسعة وأربعون وواحد فى الحبس الإنفرادى يا رئيس |
Kırk sekiz Patron. Bir kişi hücrede, bir kişi kaçak. | Open Subtitles | ثمانية وأربعون رجلا يارئيس واحد بالزنزانة وواحد هرب |
Fakat bilimsel amaçların çoğu için sadece ilk Kırk basamak kadarına ihtiyaç var. | TED | ولكن لأكثر الاستخدامات العلمية، فإنك فقط تحتاج الأربعين الأولى منها أو حواليها . |
Korkunç kısım, Kırk Meyve Ağacı'nın resimlerinden oluşan dövmelerdi. | TED | الأمر المرعب هو الوشوم التي رأيتها والتي تمثل شجرة الأربعين فاكهة. |
Böyle Kırk beş kişi varsa? | Open Subtitles | وماذا ان وجدت هناك خمسة و اربعين رجلا صالحا ؟ |
Kırk Haramiler'in kanunu bu konuda çok nettir. | Open Subtitles | قانون الأربعون لص واضح جداً في هذه النقطة. |
Kırk sekiz saat çok çabuk geçti. | Open Subtitles | وغادرنا باكراً ثمانية وأربعين ساعة ستمضي بسرعة |
Montreal'de iki hafta kadar geçirmeyi planlarken, hayatının Kırk yılını burada geçirdi. | TED | مرّ عبرَ مونتريال، وكان من المفترض أن تستمر زيارته لأسبوعين، لكن انتهى به المطاف بالبقاء فيها لأربعين سنة. |
Kırk iki kere beş, neredeyse bir kitap, doğru mu? | Open Subtitles | من اربعه او خمسه صفحات جيده اثنيين واربعين فى خمسه , تقريبا كتاب ,صح ؟ |
Kırk metre 30 metre 20, 10, 5, işte. | Open Subtitles | اربعون متراً ثلاثون متراً عشرون ،عشرة،خمسة هنا |
Fakat bundan Kırk saniye önce aynı derecede önemli bir şey daha oldu, fakat kimse görmedi. | Open Subtitles | و لكن قبله بأربعين ثانية حصل شيء يوازيه في الأهمية و لكن لم ينتبه له الجميع |
Aslında Kırk yıllık evliliğimizde, hiç birlikte sinemaya gitmemiştik. | Open Subtitles | ،في الواقع خلال الاربعين عام من زواجنا لم يسبق أن ذهبنا معا للسينما |
Mevkimin Kırk Yedi olması senin için yeterli değil mi? | Open Subtitles | هل ترتيبي ذو الرقم سبعة واربعون غير كافي بالنسبة لكِ ؟ |
Kırk yıldır bu kurumdayım. | Open Subtitles | ٤٠ عاما كنت في هذه الوكاله |
Otuz veya Kırk yaşlarında. | Open Subtitles | هو في الثلاثينيات او الاربعينيات من العمر لديه القوه الجسديه التي تناسب هذه السن |