"kıs" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخفض
        
    • أخفضي
        
    • اخفض
        
    • اخفضي
        
    • إخفض
        
    • يُخفّضُ
        
    • وأخفضي
        
    • بإخفاض
        
    - Sesi kıs! - Alo? Amerikalıların güvenliğini temin edecek tek şey bir nükleer cevaptı. Open Subtitles أخفض الصوت مرحباً نعم , أنا أشاهد إنه مرعب
    Bu da kim? Sesi kıs dostum! Ders çalışıyorum. Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم؟ أخفض الصوت يا رجل, أحاول أن أدرس هل أنتِ بخير؟
    Çalman umrumda değil ama sesini kıs! Open Subtitles أنا لا أمانع لعبك فقط أخفض صوتك
    Görüşmenin sesini kıs. Arka plandaki sesi duymak istiyorum. Open Subtitles أخفضي أصواتهم أريد أن أسمع صوت الخلفية فقط
    Şu lanet olası müziği kıs ve tekrar et. Open Subtitles اخفض صوت الموسيقى اللعين وردد ما قلته من جديد.
    Müziği kıs ve şarkı söylemeyi de bırak. Open Subtitles اخفضي صوت الموسيقى وكفّي عن الغناء.
    Ahbap, kıs şunu biraz. Open Subtitles إخفض الصوت يا صديقي
    Radyonun sesini kıs Stephen. Open Subtitles ستيفن، يُخفّضُ راديوكَ.
    Akış hızını yarım azalt, sesini de kıs. Open Subtitles قلل التدفق إلى النصف أخفض الحجم
    Şunun sesini kıs. Gerçekten çok yüksek. Open Subtitles أخفض الصوت فحسب، فهو مزعجٌ كثراً
    Sesini biraz kıs, Ziegler. Daha yeni geldin. Open Subtitles أخفض صوتك يا زيجلر لقد وصلت لتوك
    Bari kadının mikrofonunu kıs, Tanrı aşkına. Open Subtitles أخفض ميكروفونها على الأقل، بحق السماء.
    Alex, lambayı kıs ve atlar gelince onu dışarı çıkar. Open Subtitles (أليكس) أخفض النور وعندما تأتى الجياد أخرجه
    Sesini kıs! Open Subtitles أخفض من الضوضاء قليلا
    Müziği kıs yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles أخفضي صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة
    Durumu daha da kötüleştirme. Sesini biraz kıs. Open Subtitles لا تجعلى الأمور أسوأ , أخفضي صوتك
    Sadece sesini biraz kıs. Open Subtitles فقط أخفضي الصوت
    Senden kapatmanı istemiyorum, sadece sesini kıs, lütfen. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تطفئه, فقط اخفض الصوت.
    Oscar, biraz kıs şunu. Open Subtitles اوسكار اخفض هذا الضوء قليلاً من فضلك
    Müziği kıs. Müziği kıs. Open Subtitles اخفض صوت الموسيقى خفض صوت الموسيقى
    Lily, sana söylemiştim, kıs şunun sesini, yada kulaklık tak. Open Subtitles لأبلغ الطبيب المسؤول عنّي لقدأخبرتكِمن قبليا" ليلي " اخفضي الصوت ، أو ضعي السماعات
    Müziğin sesini kıs. Open Subtitles إخفض صوت الموسيقى
    Şimdi çeneni dik tut ve... müziğin sesini kıs, tamam mı? Open Subtitles حسناً إنتبهي لنفسك وأخفضي صوت الموسيقى خاصتك، حسناً؟
    Müziği kıs yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles عليكِ بإخفاض صوت الموسيقي أو سأتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more