"kız" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتاة
        
    • الفتيات
        
    • بنت
        
    • الفتاه
        
    • فتيات
        
    • فتاه
        
    • البنت
        
    • انها
        
    • الفتاة التي
        
    • أنها
        
    • إنّها
        
    • تلك الفتاة
        
    • البنات
        
    • أيتها
        
    • لفتاة
        
    Birkaç ay içerisinde, iki buçuk milyon daha fazla kız okula gidiyordu. TED فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان
    İyice açtığımızda, ortaya bedeni ağır şekilde yanmış küçük bir kız çıktı. TED عندما ألزلنا الخرق وجدنا فتاة صغيرة .. كانت محروقة الجسد بصورة بالغة
    Eğer ben şiddet görülen bölgelerden birinde yaşayan örneğin 14 yaşında genç bir kız olsaydım beni koruyacak güçlü,sert bir erkek bulmak isterdim. TED واذا كنت فتاة صغيرة، في مكان ما في منطقة عنف، تعرفون، عمر 14 سنة، وأريد العثور على صديق، سأجد شخص عنيف، صحيح، لحمايتي.
    Bu, her gün kulaklarımda dolanan sesti ve bu sesi; her kız, her gün toplumun yapmalarını istediği bir şeyi yapmadıklarında duyuyordu. TED كانت هذه هي الموسيقى التي أسمعها كل يوم وهي الموسيقى التي تسمعها الفتيات كل يوم عندما لا يفعلن ما يطلبه منهن المجتمع
    Sekiz yaşında bir kız, 10 yaşında bir kız vardı. TED كانت هناك بنت ذات ثمان سنوات وأخرى ذات عشر سنوات.
    Odasına girdim, orada utangaç bir kız yatıyordu, saçları dökülmüştü, kelliğini saklamaya çalışıyordu. TED دخلت لغرفتها، وكان هناك فتاة خجولة، كانت صلعاء، وكانت تحاول إخفاء هذا الصلع.
    - Claire sana kız bulur. - Gabe'e kız bulur musun? Open Subtitles كلير أريد منك موعداً ماذا عن فتاة من أجل جيب ؟
    Seninle çıkan bir genç kız artık sıradan bir kız olmaz. Open Subtitles أن الفتاة الصغيرة التي تخرج معك لا تبقى فتاة صغيرة عادية
    Dur, dur, dur. Bir kız vardı. Bir kız vardı. Open Subtitles كان هناك فتاة , كان هناك فتاة أستقالت قبل شهر
    Altın Bilet'i bulan ilk kız, maaşına ek olarak fazladan ikramiye alacak! Open Subtitles : وإستمعن إلي أول فتاة ستجد تلك التذكرة سأزيد أجرها جنيها كاملا
    İşte nazikçe hallettik! O nereye gittiğini bilen bir kız. Open Subtitles عالجت الأمر بشكل رائع، فيروكا إنها فتاة تعرف طريقها جيدا
    Bir milyon tezgahtar kız... ..ve makinist karıları keyiflensin diye. Open Subtitles لكي تقوم مليون فتاة تسوق ونساء يقدن سياراتهن بالإستمتاع بوقتهن
    Kasabaya biraz vakit geçirmeye geldim ve saralı bir kız buldum. Open Subtitles جئت للمدينة لأحظى ببعض المرح و وقعت فى فتاة مصابة بالصرع
    Neden gidip kendine, evcil hayvanın olacak bir başka küçük kız bulmuyorsun? Open Subtitles لم لا تذهب للبحث عن فتاة أخرى لتكون حيوانك الأليف بدلا عني؟
    Dışarıda üstü açık bir arabayla... kız peşinde koşup düzüşüyor olmalıydın. Open Subtitles المفروض ان تكون بالخارج في سيارتك المكشوفة تعاكس الفتيات الجميلات,وتضاجع النساء
    Erkek olursa Andrew ya da Douglas kız olursa Melinda ya da Sarah. Open Subtitles أندرو أَو دوغلاس لو هو ولد مليندا أَو ساره لو هي بنت ساره؟
    Bunu bu akşam burada bulunan herkesin içindeki kız için yapmak istiyorum. TED وأريد أن أقرئه اليوم من أجل الفتاه التى بداخل كل منا هنا
    Etrafta adamın dönüp de ikinci kere bakmak isteyeceği hiçbir kız yok. Open Subtitles لا يوجد فتيات متواجدات بكثرة. و الرجل يريد أن يتأكد مرة ثانية.
    Ve 14 yıl önce Afganistan'da tanıştığım ve kendi çocuğum olarak evlat edindiğim kız var çünkü annesi bir devrimciydi ve öldürülmüştü. TED و هناك فتاه قابلتها فى أفغانستان منذ 14 عاماً مضت التى تبنيتها كإبنه لي لأن أمها قد قُتلت حيث كانت والدتها ثوريه
    Ben yatmak istediğin kız hakkında konuşuyorum. Şimdi beni rahat bırakacak mısın? Open Subtitles أَنا أتكلم على البنت التي تريد أن تنام معها لذا تمهَل عليَ
    Oh, O kız bir Japon. Lütfen, o burada kalamaz. Open Subtitles يا الهي انها يابانيه من فضلك سيدي ليس في فندقي
    Sadece Puerta Vallarta'dan getirdiğin kız bu mu onu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles اريد اعرف هل هي نفس الفتاة التي اخذتها الى بيرتو فاليرتا؟
    Farz edelim ki erkek kızın değil de kız erkeğin peşini bırakmıyor. Open Subtitles بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه
    Sana söyleyeyim, o kesinlikle bu okuldaki en ateşli kız. Open Subtitles دعوني أخبركم إنّها أكثر الفتيات إثارة في هذه المدرسة بالطبع
    Kazandığını sanma, çünkü kazanmadın. O kız tam bir dövüşçü. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Annem kız istemiş, bu yüzden beni kız gibi giydirirdi. Open Subtitles أمي كانت تريد بنتاً لذا كانت تجعلني أرتدي أزياء البنات
    Sen de edepsiz bir kız. Hadi kötü çocuğuna gel edepsiz kız. Open Subtitles أيتها الفتاة السيئه تعالي إلى فتاك الشرير , أجل أوخ كلا ..
    Müslüman bir kız asla yükselemez ve başkanlık talep edemez. Open Subtitles ولايمكن لفتاة مسلمة أبدا أن ترتقي وتطالب بأن تكون الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more