Bir kabile koruyucusu veya büyük kukla ustası değilse, o zaman Tanrı kim? | TED | إذا, من هو الرب إن لم يكن محرك عرائس عظيم أو حامي حمى القبيلة البشرية؟ |
CA: Bunun da ötesinde bu kabile duygusunu bir süredir arttırıyoruz. | TED | كريس: ونحن نوسعُ بالفعل معنى القبيلة لفترة من الزمن. |
O büyük bıçağın ve kabile dövmen sana güç vermiş olabilir. | Open Subtitles | هذا النصل الكبير وهذه الملابس الرثة القبلية أعطتك قوة بلا شك |
İkinci resmi icraatım olarak bizi 13. kabile yapan damgayı reddediyorum. | Open Subtitles | ثاني عمل رسمي لي، فإنّي أرفض العلامة التي جعلتنا العشيرة الـ13. |
Her ne kadar kabile öğeleri Orta ve Güney Amerika'yı gösterse de. - Bize başka ne diyecektiniz, Dr. Isles? | Open Subtitles | على الرغم من أن العنصر القبلي يوحي بأنه من أمريكا الوسطى والجنوبية ماذا أيضاً لديك لنا يا دكتور آيلز ؟ |
Oradan, Camma kehanetleri tartışmak için kabile reisini ziyaret ediyor. | TED | من هناك، تقوم كاما بزيارة زعيم القبيلة لمناقشة الطوالع |
Peki kabile nedir? kabile, bir spor takımından biraz fazla insandan, yani yaklaşık 20 kişi ila 150 kişiden oluşan bir gruptur. | TED | الآن ما هي القبائل؟ القبيلة هي مجموعة من حوالي 20 -- نوع أو أكثر من الفريق -- 20 الى حوالي 150 شخص. |
Sonunda kabile gençliğinin ve tecrübesizliğinin mazeret olamayacağına karar vermiş. | Open Subtitles | و فى النهاية ، قررت القبيلة أن كونه صغير و لا خبرة له لا يكون عذراً كافياً |
Galiba burda yaşayan o kabile gibiyim, baba. | Open Subtitles | أعتقد أننى مثل القبيلة التى عاشت هنا يا أبى |
Bu çok doğru. Ama oktaki kabile işaretine bakın. | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن انظر الى رمز القبيلة على هذا السهم |
Devam ederse, bütün kabile onlara katılabilir ve artık bir oyun olmaktan çıkar. | Open Subtitles | لو استمر الوضع هكذا ربما تنظم اليهما كل القبيلة وسوف لن يكون الامر مجرد لعب |
Hangi kabile toplumlarında çocuklar ebeveynlerini yalnız bırakıyor ya da öldürüyor? | TED | في أي من المجتمعات القبلية يهجر أو يقتل الأطفال آبائهم؟ |
oniki kişi kendi dinsel yada kültürel veya kabile geleneklerinin elbiseleri içerisinde, bir mesaji teyid etterek, | TED | 12بملابسهم الكنيسية او الثقافية او القبلية مؤكدة رسالة واحدة |
Ve gözlerim buradaki kabile ilişkilerinin karışıklığı konusunda açıktı. | Open Subtitles | وعيناى تنفتح لتعقيد العلاقات القبلية هنا |
Hem kabile hem de İslam risk altındaydı. | Open Subtitles | حياة كلاهما العشيرة والإسلام كانت فى خطر |
Yirmi yıl önce... şirketime petrol ve maden haklarını satan aynı kabile Konseyi değil miydi? | Open Subtitles | اليس هو نفس المجلس القبلي الذين باعوا حقوق استغلال النفط والمعادن لشركتي قبل 20 عاما؟ |
İnanın bana, bir yığın papirüsü olan üç kabile yaşlısıyla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي |
Görünüşe göre silah kaçakçılığı kabile için oldukça kârlı olmaya başlamış. | Open Subtitles | مما يشير أن تجارة الأسلحه قد أصبحت من مصادر تمويل القبيله |
Artık bir planları vardı. kabile şefleri detaylar üzerinde çalışmak için toplandılar. | Open Subtitles | الان مع كونهم يملكون خطة , رؤساء القبائل اجتمعوا لعمل على التفاصيل |
Bir araya geldiğimiz zaman, büyük bir kabile gibiyizdir. | Open Subtitles | عندما نجتمع عند أحد ما ، نشبه عشيرة ما كبيرة... |
eger o post giyen kabile avcilarini görürsen.. | Open Subtitles | هل رأيتم صيادي العشائر الذين يلبسون الفراء، |
Eski kabile kültüründe, gerçekten de bir bakire kurban edilirmiş. | Open Subtitles | في الحضارات العشائرية القديمة، كانوا يضحّون بعذراء |
1.kural kabile ayrımı veya politik ayrımlar bulunmayacak. | TED | القانون الأول: لا نقبل بأي تقسيم عشائري أو سياسي في المجتمع الصومالي. |
- Bu Şerifin hatası değil kabile polisi ona anlatmadı. | Open Subtitles | إنّه ليس خطأ الشريف . أنّ شرطة المحميّة لم تخبره |
En azından bahanesi var. Pis bir Çinli olması. Kim bilir kabile yaşantısı neler gerektiriyor. | Open Subtitles | على الأقل لديه عذر فهو صيني يعرف متطلبات قبيلته |
Bir kaç kabile ve aşiret orda beraber yaşıyordu. | Open Subtitles | وكانت هناك عشائر وقبائل مختلفة يعيشون مع بعضهم فى هذه المستوطنة |
Yani kötü bir yerli kabile, hamile bir kızla VH1'dan atılmış birini kaçırması için, kampa sahte isimle birini mi yerleştirmiş? | Open Subtitles | اذا قبيله من ابناء الجزيرة الشريرين خططوا لاقحام انفسهم في مخيمنا حتى يخطفوا امرأه حامل وشخص مطرود من فرقة موسيقية |