| Bu kadar güzel bir bayanı öpemem. Kaybedecek tek bir kalbim var. | Open Subtitles | أنا لا أجرؤ على تقبيل سيده بهذا الجمال لدى قلب واحد لأخسره |
| Onlar da var ama aynı zamanda kalbim de var. | Open Subtitles | أعني، نعم هو كذلك لكن هيوجو بوش لديه قلب أيضاً |
| Kuzunun, kurttan korkması gibi benim kalbim de korkuyla dolu. | Open Subtitles | كما يخشى الحمل الذئب كذلك ، إن قلبى مثقل بالخوف |
| Liseli kızlar gibi hissettim. kalbim geçitten geçtiğimiz zamankinden daha hızlı atıyordu! | Open Subtitles | لقد شعرت انني طفلة، قلبى يدق أسرع مما فعل عند عبوري البوابة |
| Bu eski kalbim olmadan beş dakika hayatta kalabileceğime oldukça eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني يمكنني الصمود لمدة 5 دقائق بهذا القلب الضعيف |
| kalbim o kadar hızlı atmaya başladı ki göğsümden fırlayacaksmış gibi hissettim. | Open Subtitles | وقلبي يخفق بسرعة جدا بدا الامر وكأنه على وشك الخروج من صدري. |
| Onlar da var ama aynı zamanda kalbim de var. | Open Subtitles | أعني، نعم هو كذلك لكن هيوجو بوش لديه قلب أيضاً |
| Ve kalbimi kırmamamın en iyi yolunun ...kalbim yokmuş gibi davranmak olduğunu. | Open Subtitles | وأن أفضل طريقة لكيلا ينفطر قلبك هو الإدعاء بأن ليس لديك قلب |
| Ailem yok, eşim yok, yine de inanan bir kalbim var. | Open Subtitles | أنا ليس لدي عائلة، ولا زوجة رغم ذلك عندي قلب كامل |
| Bir işadamı olabilirim fakat o rüşvetçi memurlardan daha büyük bir kalbim var. | Open Subtitles | قد أكون رجل أعمال، لكن لديّ أكثر من قلب من أولئك المسؤولين الفاسدين. |
| Bir kaç ay içinde benim kalbim hiç bir hikayede olmayacak. | Open Subtitles | بعد شهور قلبى سيتلاشى من قصه الحب سأكون مجرد ذ كرى |
| kalbim seninle diyorsam buna inanmanı ve bana güvenmeni istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
| Bana yaptıkları şeye tüm kalbim ve ruhumla nefret ediyorum. | Open Subtitles | . أنا أكره كُل ما فعلوه بى من أعماق قلبى |
| Yamaç atlayışı aşırı seksiydi. kalbim hala küt küt atıyor, bak. | Open Subtitles | يا الهى عندما قفزت كنت مثير جداً قلبى مازال ينبض سريعا |
| kalbim kırık, çünkü ona sadece saf bir şefkatle bakıyorum. | Open Subtitles | أنا مفطور القلب, لأنني أنظر إليها بعاطفة نقية |
| Nazik ve müşfik Romalı, seni kutsuyorum. kalbim samimi sözlerin sayesinde mutlu. | Open Subtitles | أحسنَت روما الرحيمة التي حافظت لي بحب على بهجة آخر عمري لتسعد القلب |
| kalbim dayandığı sürece oynayacağım. | Open Subtitles | هذا مثل أن تدع شيء يصعد زحفا عليك ويقتلك. دع هذا القلب يذهب بعيداً. أنا ما زلت قادر على اللعب. |
| Orada öylece otururken kalbim hızla çarpıyordu. | TED | وفي ذلك المقعد، كنت أجلس وقلبي يدق بسرعة. |
| Kalbime mukayyet ol Tanrım, kalbim patlıyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أمسك بقلبي, يا إلهي, فأنا أشعر أنه ينفجر. |
| Ama kalbim kırılmıştı, ayak parmağım değil. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. |
| Bıçaklansın, yahut vurulsun diye bir kalbim var. | Open Subtitles | اجل لدي قلباً لكنه يطعن و يجرح و اذا توقف عن ذلك , علي ان اتوقف انا |
| kalbim daha kaç tane sahte teklife dayanabilir bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كم مرة مزيفة يستطيع لقلبي ان يتحمل |
| Onu yapmaktan memnun olsaydık, buraya gelme riskini göze almazdık. Dostlar, karımın bir çocuğu olacak. kalbim bana erkek olacak diyor. | Open Subtitles | إذا كنّا سعداء لأننا نفعل ذلك لما كنّا خاطرنا بإجتماعنا هنا اليوم أصدقائى , زوجتى حامل فى طفل وقلبى يخبرنى أنه ولد |
| Bilmeliyim benim kalbim uzun zaman önce durmalıydı. | Open Subtitles | عليّ أن أعلم، فقلبي كان سيموت منذ فترة طويلة مضت. |
| Dans pistini geçerken kalbim küt küt atıyordu. | Open Subtitles | كان قلبي يخفق بشدة عندما عبرت ساحة الرقص |
| Ben... Ben çok hasta bir bebektim. kalbim çok zayıftı. | Open Subtitles | كنت طفلاً يعاني من المرض الشديد كان قلبي ضعيف جداً |
| kalbim sıkışmaya, kendimi kaybetmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت مشاعري تثآر ولم آستطع السيطرة على نفسي |
| Yolda görünce, konuştuğunu duyunca kalbim öyle atıyor ki sanırım dağda duymayan yoktur. | Open Subtitles | أراه على الأفق، وأسمعهيتحدث.. قلبي ينبض لدرجة أنّ أشعر بأن الكل هنا يسمعه |
| Birinin canı acıdımı gerçekten üzülürüm, ...ve bu kişi eğer sensen kalbim incinir. | Open Subtitles | أنا قلقة إن كان هناك شخصاً قد ينجرِح وسيفطر فؤادي, إن كان ذلك الشخص أنتِ |