"kalk" - Translation from Turkish to Arabic

    • انهض
        
    • انهضي
        
    • قف
        
    • أنهض
        
    • استيقظ
        
    • إنهضي
        
    • قم
        
    • إستيقظ
        
    • قفي
        
    • أنهضي
        
    • إنهضْ
        
    • ابتعد
        
    • استيقظي
        
    • أستيقظ
        
    • يصل
        
    Sico, şimdi ayağa Kalk, yoksa öyle bir tekmelerim ki tam hasta olursun. Open Subtitles سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض.
    Kalk,serseri. Bok deliğine geri dön. Open Subtitles انهض أيّها المزعج وعُد إلى وكرك بدون أن تعرج
    Hadi Kalk, yatma öyle. Bir şeyler yapalım. Open Subtitles و الان انهض لا ترقد مكانك و لنفعل شيئا حيال هذا
    - Kalk, Kitty. Gel benimle. - Storm, odalarımızdan ayrıImamamızı söyledi. Open Subtitles كيتي انهضي وتعالي معي لقد امرتنا ستورم بان نبقى في غرفنا
    - Saygılı ol, beyefendi ol. Hadi, Kalk, Kalk, Kalk... Open Subtitles كن محترماً ، ورجلاً نبيلاً تحرّك ، قف على قدميكَ
    - Kalk, yaşlı adam! - Babam çok memnun kalacak. Open Subtitles ـ أنهض, أيها الرجل العجوز ـ أبي سيكون مسروراً جداً
    — Üzgünüm evlat, bir süre sonra olur. — Kalk seni orospu çocuğu. Open Subtitles ــ عذراً يا بني، قد يستغرق الأمر بعض الوقت ــ استيقظ أيّها السافل
    Kalk eve dön, saçmalamayı kes. Open Subtitles إنهضي و تعالي معي للبيت و أوقفي هذه الحماقات
    Kalk ayağa. Sandy! Kahrolası salaklar sizi! Open Subtitles انهض ساندي ايها الابلهان ما الذي جرى لكما
    Ayağa Kalk! Sorgu odasına. Ayağa Kalk! Open Subtitles انهض على قدميك يا شاب إلى غرفة تلقى المعلومات بسرعة , تحرك
    Kalk o iskemleden de bu dövüşü bitirelim. Open Subtitles انهض من على هذا الكرسى ولننهى هذا القتال
    Ayağa Kalk. Bu aptallığa bir son verelim. Open Subtitles انهض سيد موريسون لا تجعلنا نرتكب المزيد من تلك الحماقة
    Kalk. Birisinin bizi böyle görmesini istemem. Open Subtitles انهض من عليا يا رجل لا اريد ان يرانا احد هكذا
    Eğer gecenin bir yarısı banyoya gitmesi gerekirse, Kalk ve ona yardım et. Open Subtitles إذا كان عليه الذهاب إلى الحمام في منتصف الليل انهض وساعده
    Kalk da annelik et. Arabaya bin, hemen eve dön. Open Subtitles انهضي و كوني أماً,اركبي السيارة و اذهبي للبيت الآن
    Bunu anlatmak için gerçek bir robot kullanacağım. Chris adında bir robot. Ayağa Kalk. TED في الحقيقة أريد أن استخدم واحداً من الروبوتات هنا اسم هذا الروبوت كريس, رجاءً قف.
    Kalk ve koş koç. Sen de herkes gibi kusacaksın. Open Subtitles أنهض ثم أجري ، أيها المُدرب لأنك ستتقيئ مثل الآخرين
    Ulu kişi, güçlü ve kuvvetli kişi yattığın yerden Kalk ve bana yardımcı ol. Open Subtitles يا عظيم يا قوى استيقظ من نومك حتى تساعدني في عملي تعالى تعالى يا ملائكة الظلام
    Haydi canım. Bırak çuvallamayı. Kalk. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي، أنتِ لا تحملي حقيبة رمل الآن إنهضي
    Üşütmeden önce soğuk yerden Kalk. Open Subtitles هيا قم من على هذا البلاط البارد قبل أن تصاب بالزكام
    Kalk ve parılda tatlı çocuk! Kaldır tembel kemiklerini! Open Subtitles إستيقظ وإنهض أيها الطفل الجميل وحرك هذه العظام اليابسة
    Kalk ayağa, güzelim, o kadarda vurmadım... Open Subtitles قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة
    Ama 5 dakika sonra Atlas Okyanusu'nun 20 bin fit üstünde olacağım. Kalk! Open Subtitles لكن في خلال 5 دقائق سأكون على بعد 25.000 قدماً فوق الأطلنطي, أنهضي
    Kalk hadi, git kaskını giy. bir sopa kap, aferin. Open Subtitles إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد
    Üzerimden Kalk! Tamam. Open Subtitles لا أريد أن أفعل شيء معك ابتعد عني، ابتعد..
    Kalk tembel şey. Çalışma zamanı. Open Subtitles استيقظي أيتها الكسولة لقد حان وقت التدريب
    bir sabah Kalk ve toplanmaya başla kararımı verdim korkumu yeneceğim sonraki felaketin olmasını beklemeyeceğim. Open Subtitles أستيقظ في صباح أحد الأيام وأبدأ بحزم أمتعتي سوف أرتب تفكيري سوف أترك مخاوفي
    Şimdi Kalk ve o yaz okulu öğrencilerine senin gibi yazmayı öğret bakalım. Open Subtitles الآن، الحصول على ما يصل وتعليم هؤلاء الصيف أطفال المدارس كيفية كتابة مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more