"kapım" - Translation from Turkish to Arabic

    • بابي
        
    • فبابي
        
    • بابى
        
    • أبوابي
        
    • ترحيبٍ
        
    Ama şanslısın ki, benim Kapım hep açık, ve ben insanları yargılamam. Open Subtitles يالحظّكِ، على الرغمِ من هذا، بابي دائماً مفتوح و أنا لا أحكم
    Bu günlerde Kapım çok çalmıyor. Open Subtitles أنا لا أحصل على الكثير من الدقات على بابي في الوقت الحاضر
    Ama söz veriyorum Kapım her zaman açık olacaktır. Open Subtitles لكني أعدكُم أنَ بابي سيبقى مفتوحاً دائماً
    Sadece şunu bil istedim, eğer onunla ilgili sadece benimle konuşmak istersen, sana Kapım her zaman açık. Open Subtitles أردتُ إعلامكَ أنّكَ إن أردتَ الكلام عنه معي، فبابي مفتوحٌ دائماً.
    - Kapım her zaman açık. Open Subtitles بابى مفتوح دائماً لأجلكم أجل, بابك الخلفى
    Eğer bir yardımım olabilirse, bilin ki Kapım hep... Open Subtitles لكن إن استطعتُ المساعدة بأيّة طريقة، فاعلموا أنّ أبوابي دائماً...
    - Kapım çalınca hep açarım. - Geç kalmanızı kastetmiştim. Open Subtitles أنا أجيب بابي دائما،، أنا أقصد قدومك متأخرا
    Kapım her zaman açıktır, sebebiyse genelde ofiste olmam, yani cebimden ara, tamam? Open Subtitles ستتحدّثين معي كثيراً بالتأكيد بابي مفتوح لكِ دائماً .. غالباً لأنني لا أكون أبداً في مكتبي
    Ama ben başkan olduğum zaman kimi desteklerseniz destekleyin Kapım her zaman size açıktır. Open Subtitles لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم
    Bunlar kitaplarım, bu da Kapım. Lütfen çıkarken kapatın, güle güle. Open Subtitles هذه كتبي , هذا بابي من فضلك أغلقه بعدك , مع السلامة
    Eğer konuşmak isteyen olursa Kapım hep açık. Open Subtitles بابي دائما مفتوح إذا ودّ أحدكم الحديث في الأمر
    Şimdi, söylenenlerin aksine Kapım saat 17:00'dan 17:05'e kadar her zaman açıktır. Open Subtitles الآن, على عكس الإشاعات بابي مفتوح دائماً من الساعة 5 إلى 5: 02 مساءً
    "Sorumluluk sahibiyim ve bu işe kendimi adadım, samimi olacağım. "Kapım her zaman açık, sizin için savaşacağım. Open Subtitles إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم
    7/24 Kapım kilitli. Open Subtitles أعتقد أنه يُخطط لقتلي أنا مُقفلٌ بابي على نفسي طوال اليوم
    Tabii çok iyi bir fikirse Kapım açıktır. Open Subtitles فقد كانت فكرة رائعة إذاً بابي مفتوح لهذه الأفكار
    Tamam... eminim ki benim Kapım Dal'ın içine çıkmıyordu. Open Subtitles حسنا .. أنا متأكدة أن بابي الأمامي لا يؤدي إلى الحانة
    Bu sırada Kapım çalındı... ve itfaiye ekibinin yarısı vardı.. Open Subtitles لماذا كنت غاضبا جدا. ومن ثم أحصل يقرع بابي ومن بقية محطة الإطفاء.
    - Şimdi, sormak istediğiniz bir şey yoksa, Kapım size her zaman açık. Open Subtitles الآن , اذا كان لديكم أي اسئلة بابي دائماً مفتوح لكم.
    Konuşmak isterseniz Kapım her daim açık. Open Subtitles إن رغبتم في التحدث في أي وقت فإن بابي دوما مفتوح
    Olur da kârlı bir yarı zamanlı işte çalışmak istersen okuldan sonra mesela Kapım sana her zaman açık. Open Subtitles إن كنت مهتمّاً في العمل بداوم جزئي، ربما أمرٌ ما بعد الدوام المدرسيّ، فبابي دائماً مفتوح.
    Kapım her zaman açıktır. Open Subtitles بابى دائما مفتوح
    Neyse Kapım her zaman açık. Open Subtitles علي أي حال أبوابي مفتوحة دائما للجميع
    Olur da bir gün yolunuz Londra'ya düşerse bilin ki Kapım size her zaman açık. Open Subtitles وإن استطعتم الوصول لـ(لندن) فتأكدوا بإستقبال ترحيبٍ حاٍر جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more