Suçluluk duygusu yüzünden kalıp bunu kaçırmak istiyorsan senin Kaybın. | Open Subtitles | تريد أن تقضي و قتك و تلعب فقط لأنك عرفت إنك تملك ضمير مأنب هذه خسارتك |
Kaybın için üzgünüm ama günü felaket gibi geçen bir sen yoksun. | Open Subtitles | أنا آسف على خسارتك ولكنك لست الوحيد الذي كان يومه كارثياً |
Konuştuğum bu insanlar bu Kaybın etrafında kendilerini kapatmadılar ya da bunu hayatlarının merkezi haline getirmediler. | TED | وهؤلاء الناس الذين قابلتهم، لم يعزلوا أنفسهم بعد الخسارة ولم يَدَعوها تؤثر على حياتهم. |
Kaybın için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك |
Hislerimiz karşılıklı değilse de bu da senin Kaybın olur. | Open Subtitles | وترك القدر يأخذ مجراه وإذا لا تضمر لي نفس المشاعر، فأنت الخاسر وقتئدٍ |
Kaybın acısını bırak gitsin çünkü gideceğin yerde, bu daha olmadı. | Open Subtitles | تخلصي من كل آلام خسارتكِ لأن المكان الذي ستذهبين إليه هذا كله لم يحدث به بعد |
Pekala bacım, senin Kaybın. | Open Subtitles | حسناً أيتها الأخت أنت الخاسرة |
Kaybın için çok üzgünüm. Baban benim hastamdı. | Open Subtitles | أنا آسف بصدق على خسارتك والدك كان أحد مرضاي |
Yersiz Kaybın için ne kadar üzüldüğümü ifade dahi edemem lütfen baş sağlığı dileklerimi kabul et. | Open Subtitles | ، بُنى العزيز لا يُمكنني ببساطة أن أنقل لك مدى عُمق تعازيّ بشأن خسارتك المهولة التي لا معنى لها |
Bu senin Kaybın o zaman. | Open Subtitles | حسناً .. هذه خسارتك .. أليس كذلك؟ |
Red John aileni öldürmüş. Kaybın için çok üzgünüm. | Open Subtitles | لقد قام "رِد جون" بقتل عائلتك أنا آسفة بشدّة على خسارتك |
Acı Kaybın için gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | أَنا حقاً آسفة على خسارتك العميقة |
- Bence senin Kaybın. | Open Subtitles | . من الأبّ الذي ليس علامة طول - . أعتقد أنها خسارتك - |
Bu Kaybın verdiği fiziksel acıyı tarif eden kızların tweetlerini okudum, yiyemiyor, uyuyamıyor ve yürüyemiyorlardı. | TED | قرأت تغريدات كما وصفته الفتيات بأنه كالألم الجسدي جراء هذه الخسارة. وكيف أنه ليس بمقدورهن الأكل أو النوم أو المشي. |
Bazen böyle bir Kaybın üstesinden gelemezsin. | Open Subtitles | كما لو أنه لا يستطيع نسيان الأمر فى بعض الأحيان لا يمكنك نسيان مثل هذه الخسارة |
Fırtınada çoğu insandan daha fazla şey yitirdin, böyle bir Kaybın üstesinden gelmek zaman alır. | Open Subtitles | , أنتِ فقدتِ أكثر مما تظنين في العاصفة , و هذا النوع من الخسارة يستغرق بعض الوقت |
Ve Kaybın için çok üzgünüm joystick de iyiye benziyor, ve... | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك عصا التحكم تبدو بخير لذا.. |
- Kendi Kaybın. Bu şeyler harika. | Open Subtitles | جيد أنت الخاسر إذن هذه الأشياء رائعة |
Kaybın için üzüldüm. | Open Subtitles | لقد قرأت التقارير , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ |
Senin Kaybın. Çok lezzetli. | Open Subtitles | أنتِ الخاسرة , إنه لذيذ جداً |
- Kaybın için üzgünüm. Orada olacağım. | Open Subtitles | تقبل تعازيَّ في مصابك الأليم - سأكون هنــاك - |
Resmi yetkililer bile Kaybın bu denli büyük olacağını kestirememişlerdi.. | Open Subtitles | المسؤولونيبدوأنهممنذهلون لمدى الخسائر... |
Kaybın için üzüldüğümüzü belirteyim ve istediğin kan parasını da sana vereceğiz. | Open Subtitles | نحن نحزن على فقدانك لأبنتك, ونقدم لك تعويضاَ مادياَ كبير. |
Kaybın için üzgünüm Angier. | Open Subtitles | انا اسف لمصابك يا انجير |
Kaybın için yaşadığım üzüntüyü nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أعبر عن حزني الذي أشعر بهِ لخسارتكِ. |
Hafıza Kaybın var. Benim yok. Misafir odası... | Open Subtitles | إنك تعاني من فقدان الذاكرة, و أنا لا, فنم في غرفة الضيوف |
Kaybın için üzgünüm... fakat daha çok yardımın için minnettarım. | Open Subtitles | اسف لفقدانك في غاية الامتنان لمساعدتكم |
Kşisel bir Kaybın intikamını alıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | آمل أن دافعه كان الثأر لخسارة شخصية. |
O hâlde Kaybın için üzgünüm. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}.أنا آسفة على خسارتكَ إذاً |