"kontrolün" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيطرة
        
    • التحكم
        
    • سيطرتك
        
    • سيطرة
        
    • المسيطر
        
    • مسيطر
        
    • المتحكم
        
    • المسيطرة
        
    • تحكمك
        
    • التحكّم
        
    • تسيطر
        
    • فحصك
        
    • بزمام الأمور
        
    • بالسيطرة
        
    • ممسكة بزمام
        
    kontrolün dışında olan şeyleri de kontrol etmek istiyorsun öyle mi? Open Subtitles أتريد ان تسيطر على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه , صحيح؟
    Şu anda kontrolün sende olmasına ihtiyaç duyduğunu da biliyorum. - İhtiyaç duymuyorum. Open Subtitles و انا اعلم انه لديك تلك الرغبة في السيطرة حاليا ، انت تعلمين
    Şimdi de buraya gelmiş her şey kontrolün altındaymış gibi davranıyorsun. Open Subtitles والآن هنا أنت، والتظاهر لك ديك كل شيء في السيطرة عليها.
    Solda, Daniel'in robotu havaya attığını görüyorsunuz. Ve bu kontrolün ne kadar duyarı olduğunu gösteriyor. TED على اليسار تُشاهدون دانييل يُلقي هذا الروبوت في الهواء. ويظهرلكم مدى قوة التحكم.
    Ölmeden önce herkesi ve her şeyi kontrolün altında tutabileceğine inanmakla kalmıyor ne zaman öleceğini de mi kontrol edebileceğini düşünüyorsun? Open Subtitles ليس وحسب إعتقادُكِ أنك تستطيعين جعل كل شخص وكل شيء تحت سيطرتك قبل أن تموتي، ولكنكِ إعتقدتِ فعلاً أن بوسعكِ إختيار
    Babam hep, "kontrolün sende olması B planın olması demektir." der Open Subtitles أبي يقول أن سيطرة شخص آخر عليك لا يعطيك فرصة للإختيار
    Aptalca ve sıkıcı olduğunu biliyorum ama ama kontrolün ben de olduğu yanılsaması hoşuma gidiyor. Open Subtitles قد تكون حماقة وأعلم أن هذا مزعج لكن أحب أن أتوهم أنني المسيطر
    Bütün bunların kontrolün dışında kalmayacağına dair bana güvende oldu. Open Subtitles لقد أكدت لي كل هذا لن تخرج عن نطاق السيطرة
    kontrolün bende olduğunu hissettiğim diğer tek zaman kendime zarar verdiğim anlardı. TED شعرت بأن إيذائي لنفسي كان في جانب واحد فقط عندما شعرت أن لدي بعض السيطرة
    Ama insanlar kontrolün kendilerinde olmadığı bir ortama konulduklarında aslında patern içermeyen bu resimde de bazı paternler görmeye başlayabiliyorlar. TED اما من وضعوا في حالة من الشعور الخارج عن السيطرة من الارجح انهم يرون شيئا ما فيه مما يزعم انه عديم النمط
    Bu tabloda, iyi böceklerle gerçekleştirilen başarılı bir biyolojik kontrolün etkisini görebilirsiniz. TED في هذا الجدول، يمكنك فعلا رؤية ما هو تأثير السيطرة البيولوجية الناجحة من الحشرات الجيدة.
    İnsanlar bunu kabul etmek istemiyor çünkü bu kontrolün olmadığı anlamına geliyor, tek gereken şanslı olmak. Open Subtitles الناس لا يريدون الاعتراف بذلك لأن ذلك يعني فقدان السيطرة ولكن يجب عليك فعلاً أن تكون محظوظاً
    Ne yaptığını biliyorsan durum tamamen senin kontrolün altındadır. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما تقومون به، يمكنك السيطرة على الوضع.
    Beyin tahmin yoluyla kontrol ve düzen sağladığında, bu kontrolün ne kadar iyi işlediğini veya kötü işlediğini deneyimliyoruz. TED عندما يستخدم العقل التنبؤات لينظم ويتحكم بالأشياء، نختبر مدى جودة أو مدى سوء هذا التحكم.
    Şimdi,bu yapı üzerinde formal kontrolün parçaları açıkcası, bakteriler kendi işlerini yaptıkça doğaya karışabilir. TED والآن نستطيع القول أن جزء من التحكم السابق في هذا الهيكل سوف يضيع مع الطبيعة بشكل واضح بينما تقوم البكتيريا بعملها
    Ra's'a bunu senin yaptığını, Thea'nın senin kontrolün altında olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول هذا كان لكم في رع، أن ثيا كان تحت سيطرتك.
    Hay atında, kontrolün dışında birşey olduğunda. Open Subtitles فى حياتك عندما يكون هناك شئ بعيد عن سيطرتك
    Eğer üzerinde kontrolün olmayan şeylere saplanır, onlarla ilgilenir ve onlar için endişe duyarsan, bu durum, üzerinde kontrol sahibi olduğun şeyleri olumsuz etkileyecektir. TED اذا أصبحت منهمكاً ومعنياً ومهتماً في ما يتعلق بالأمور التي ليس لديك عليها سيطرة ، حينها ستؤثر سلبًا على الأشياء التي لديك سيطرة عليها.
    O zamana kadar kontrolün kimde olduğunu bildiğimize eminim. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت ، اراهن انني استطيع ان اعرف من المسيطر عليها
    kontrolün sende olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تكون مسيطر لذا ، إذ شعرت انك مهدد أو منتشي
    Biliyor musun, artık kontrolün kimde ya da neyde olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles هل تعرف, انا.. انا حقاً لا اعرف من المتحكم بعد الان او ماذا
    kontrolün onda olduğunu düşünsün. Open Subtitles لنجعلها تظل على اعتقدها بأنها هي المسيطرة
    Ne yaptığını biliyordun ve kararını verdin kontrolün dahilindeki kararlardı bunlar. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل و أنت تصنع قراراتك الخاصة قرارات كانت تحت تحكمك
    Yani temel olarak tamamen kontrolün altında olacak dördüncü bir yönetim kurulu üyesi ayarlaman gerekiyor. Open Subtitles إذاً، يجبُ عليك أن تجد عُضواً رابعاً، يمكنك التحكّم به.
    Ve tanışmaya can attığım fetüsten bahsetmişken senin şu gecikmiş doğum öncesi kontrolün ne zaman? Open Subtitles مهلا، و بالحديث عن الجنين الذي لا أطيق الإنتظار لمقابلتنا متى موعد فحصك قبل الولادة المتأخر؟
    Size sadece kontrolün kimde olduğunu göstermek istiyor. Open Subtitles إنه يحاول فقط أن يريك من المتحكم بزمام الأمور.
    Kapıları kapatıp, saklanıyoruz, kontrolün elimizde olduğuna inanıyoruz, ya da, en azından, kontrolün elimizde olduğunu umuyoruz. TED نحن نغلق على أنفسنا اﻷبواب ونحتمي، مقتنعين أننا مسيطرون، أو على اﻷقل، نأمل بالسيطرة.
    Belki de kontrolün kendisinde olduğunu bizi ne zaman isterse öldürebileceğini kanıtlamak istiyordur. Open Subtitles لربّما تريد أن تثبت أنّها ممسكة بزمام الأمور، وبأنّ بوسعها قتلنا متى شاءت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more