"kutusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصندوق
        
    • علب
        
    • مربع
        
    • سلة
        
    • لصندوق
        
    • وصندوق
        
    • بصندوق
        
    • صندوق
        
    • وعاء
        
    • العلبة
        
    • حاوية
        
    • ياصندوق
        
    • وعلبة
        
    • بعلبة
        
    • صفيحة
        
    Bu ses kutusu dışında kimsenin benim adıma konuşmasına ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أريد أن يتحدث أحداً نيابة عني، باستثناء هذا الصندوق الناطق
    Dün gece, kütüphanemizin özel koleksiyonundan antika bir müzik kutusu çalındı. Open Subtitles ليلة أمس قد سرق الصندوق الموسيقي العتيق من مجموعة المكتبة الخاصّة
    Tamam. Piyanonun üzerine meyve suyu kutusu konmayacak dememiş miydim? Open Subtitles اجل هذا صحيح،ماذا اخبرتك عن وضع علب العصير فوق البيانو
    Higgs alanının değiştirildiği bir foton kutusu yaratmayı denedim. TED حاولت صنع مربع الفوتون حيث يتغيير مجال هيغز.
    Ajansın dar sokağında bir çöp kutusu var. Bir film rulosu var içinde. Open Subtitles أذهبي إلي سلة المهملات التي في الزقاق خلف الوكالة، داخلها ستجدي بكرة فيلم
    Açıklanamayanı alıyoruz ve güvenlice bu dev Pandora'nın kutusu içinde raflara kaldırıyoruz. Open Subtitles ونقوم بحفظه بعيداً عن اعين الجميع في النموذج الكبير لصندوق بانادورا هذا
    Ya tekerlekler, jantlar ve alet kutusu? Open Subtitles لم لا تفتش العجلات ، الإطارات وصندوق العدّة أيضاً ؟
    Yani, şu anda olan şey şu, doğa bize bir alet kutusu sunuyor, ve biz farkediyoruz ki bu alet kutusu genişletilebiliyor. TED وبالتالي ، ما الذي يحدث اليوم، الطبيعة تقدم لنا صندوق الأدوات ووجدنا ان هذا الصندوق يشمل الكثير من الأدوات
    Keşke o cephane kutusu burada olsaydı. Open Subtitles أتمنى بأننا كان عندنا ذلك الصندوق من الذخيرة.
    Çocuklar, Janek'in siyah kutusu masasında duruyor. Open Subtitles لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى
    Rayların altında bir sigorta kutusu var. Open Subtitles أناسأحاول.يعمل. هناك صمام الصندوق أسفل المسارات
    Lacey Duvall'in tuvalet masasında Portia Richmond'a ait bir müzik kutusu bulduk. Open Subtitles وجدنا صندوق موسيقى في منطقة تغيير الملابس الخاصة بلاسي الصندوق يتبع لبورشيا ريتشموند
    Şekli dairedir. Dilimleri üçgen, kutusu kare şeklindedir. Open Subtitles اعني شكلها دائري, وتقسم الى مثلثات وتوضع في علب مربعة
    Şimdi orada büyük bir yorum yap kutusu var, adeta sizden yorum yapmanızı istiyor, ne yazmak istiyorsunuz? TED وحاليًا يوجد هناك مربع كبير للتعليقات، ويسألكم تقريبًا، ما الحرف الذي تريد كتابته؟
    Okul içinde ya da dışında gördüğün herhangi bir çöp kutusu. Open Subtitles في أي سلة مهملات تراها في المدرسة أو خارج المدرسة فعليا
    Sigara kutusu için bir müşteri buldum. Fiyat olarak ne söyleyeyim? Open Subtitles أعتقد أننى قد وجدت زبوناً لصندوق السجائر ، بأى ثمن أعرضه ؟
    LeMarchand, bazı korku hikayelerindeki bir karakter, bulmaca kutusu bir efsane, ve Cehennem Dünyası sadece bir oyundur. Open Subtitles لومارشاند شخصة من بعض القصّة المخيفة، وصندوق اللغز أسطورة، وعالم الجحيم مجرد لعبة
    Bu dilek kutusu olarak adlandırılan bir geri bildirim kutusu. TED هذا هو صندوق الملاحظات يسمى بصندوق العريضة.
    Son doğum gününde ona bir sigara kutusu hediye ettiğine inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنكِ قد أهديتي له صندوق سجائر في عيد ميلاده الأخير
    Herhalde ayıldığında bir konserve kutusu çorba resmine bir servet ödediğini fark eden biri vurmuştur. Open Subtitles من المحتمل من قبل شخص واعي ومدرك هم دفعوا ثروة من اجل وعاء الحساء
    Bu tahıl gevreği kutusu üstünde atış artığı testi yap. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي هذه العلبة من بقايا رماد الطلق النار
    Kulaklarımın çöp kutusu olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles .إنهم بالتأكيد يظنون أن أذنايا حاوية نفايات
    Hoşça kal, ev. Hoşça kal, posta kutusu. Open Subtitles مع السلامة أيها المنزل مع السلامة ياصندوق البريد
    Yedi vitesli flappy-paddle kutusu, 600'den fazla beygir gücü. Open Subtitles وعلبة غيارات بـ7 سرعات وما يربو على قوة 600 حصان
    Biri sigorta kutusu ile oynamış, kısa devre gibi göstermeye çalışmış. Open Subtitles لقد تلاعب أحد ما بعلبة الدارة الكهربائية لأجل أن يجعل الأمر كتماس كهربائي
    Şuna bakar mısın tatlım? Birisi mükemmel bir çöp kutusu düşürdü. Open Subtitles انظر إلى هذا يا حبيبي أحدهم ألقى صفيحة قمامة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more