"met" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميث
        
    • الميث
        
    • ميتروبوليس
        
    • المِت
        
    • ميتس
        
    • ميثان
        
    • ذا ميت
        
    • الميتامفيتامين
        
    • الميتس
        
    • الميثا
        
    • الميثامفيتامين
        
    • مخدّراتك
        
    • قابلت أمكم
        
    • المتروبوليتان
        
    20 kilo met ve 14 çete üyesi ele geçti. Open Subtitles وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه
    İki Tommy olduğu için ona böyle diyoruz. Öteki Tommy Kristal met. Open Subtitles ندعوه الذي لأن هناك ماريوانا تومي وهناك تومي بلّوري ميث.
    met perisi mi getirecek sanıyorsun? Open Subtitles هل تضن ان الميث كالجنيه تضهر متى ما اردنى ذلك؟
    Kanserinin bulaşıcı olduğunu bilseydi bodrumda met pişirerek çok fazla beraber vakit geçirmezdiniz. Open Subtitles لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث
    met Üniversiresi Tuhaflıklar Duvarı'na hazır mı, emin değilim. - "Meşale"yi çıkarmamış. Open Subtitles لا أعرف إن كانت جامعة ميتروبوليس جاهزة لجدار الغرائب
    Bir sürü met laboratuvarı işletiyordu. Open Subtitles كانت تدير مختبرات ميث حتى انفجر واحد منهم
    Çok kısa sürede yüksek kalitede met üretmesiyle ünlüydü. Open Subtitles كان لديه مكانة مرموقة بإنتاج ميث الممتاز في وقت قصير جداً
    Şehirde ve civarında kristal met dağıtımının büyük bir kısmı onların gözetiminde yapılır. Open Subtitles المسؤل عن كميه كبيره من الكريستل ميث المهربه في كل انحاء المدينه
    Ağır silahlı ve met işiyle uğraşan motosikletli satanist çetesinden birşey mi çalmak istiyorsunuz? Open Subtitles تريد ان تسرق شئ من رجال مسلحين وعصابه تجار ميث وسائقي موتسيكلات عبده شيطان
    Belki kristal met kullanıyordur. O şey insanı deli ediyor. Open Subtitles ربما يكون تحت "الكرستول ميث" تلك الماده تُفقدك صوابك
    Sackett Towers'ta adamın dairesinde met yaptığına dair birden fazla telefon aldım. Open Subtitles حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته
    Doğruca met satıcılarının dairesine gidiyor, bu suçluları hedef alma tarzıyla örtüşüyor. Open Subtitles لقد ذهب مباشرة الى شقة مروجي الميث وهذا يتفق مع اسلوب تنفيذه للعملية في استهداف المجرمين
    met dairesindeki vurulma her nasılsa önceden düşünülmüş ve planlanmıştı. Open Subtitles ولكن اطلاق النار في شقة الميث المخدرات.. على اي حال كانت مدبرة وتم حساب الأمر لها
    Oradan buradan aşırıp babalarının garajında met pişirmeye çalışan çocuklara benzemiyorlar. Open Subtitles ليسوا إحدى الفتيان الذين يرتكبون الحماقات فحسب محاولين طبخ الميث في مرأب والدهم
    Mezun olduğumda met Üniversitesine bursum vardı. Open Subtitles كانت منحه كاملة بإنتظاري في جامعة ميتروبوليس عندما تخرجت من الثانوية
    İki met şu an dışarda. Open Subtitles "خرج اثنين من فريق "ميتس" فى الجولة الخامسة"
    Polislerimden birinin el yapımı patlayıcılarla kurulmuş bubi tuzaklarından birine düştüğü bir met amfetamin imalathanesi. Open Subtitles هناك معمل ميثان مفخخ و احد مستجديني محاصر علي عبوة ناسفة
    met'e gidiyoruz. Open Subtitles -حسناً, نحن ذاهبان إلى (ذا ميت).
    Bu da adli tabibin altı yıl önce öldürülen met bağımlısı Jarrod Ochoa'nın ölüm zamanını fazlasıyla yanlış hesapladığını kanıtlıyor. Open Subtitles والذي يدعم توقعاتي بانه قبل 6 سنوات في مقتل جارود اتشوا مدمن الميتامفيتامين المعروف الفاحص الطبي
    - met için bilet de buluruz. - Mets mi? Open Subtitles تذاكر لمباراة الميتس الميتس ؟
    Yani kristal met olan bir ortamda bulunmamış. Open Subtitles وهذا يعني بأنه لم يقترب من كريستالات الميثا
    uluslararası terörizm, casusluk, hatta, bilirsin, bir doz met amfetamin. Open Subtitles الإرهاب الدولي ، والتجسس حتى انت تعلم أن ثمانية كرات من الميثامفيتامين
    Ve dün öldürüldü. Ve onun teknesinde senin met zulasını bulduk. Open Subtitles ووجدنا كمية من مخدّراتك في قاربه.
    Neil Patrick Harris*, "How I met Your Mother"'daki rolünü bu film sayesinde aldı. Open Subtitles أتعلمون أن الممثل نيل باترك هاريس حصل على الدور في مسلسل كيف قابلت أمكم بسبب هذا الفيلم؟
    met'deki sergiyi gördün mü hani şu Matisse'nin etkilendiği tekstille ilgili olan? Open Subtitles هل شاهدت المعرض الذي في المتروبوليتان عن الأنسجة التي أثرت في (ماتيس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more