Böyle bir şey söyleme! Cevap "Hobilerim kitap okumak ve spor yapmak." | Open Subtitles | لا تتفوه بشىء مثل هذا أجب , هواياتى القراءة و ممارسة الرياضة |
Çok harika işler yapıyorlar, opera takvimini yanlış okumak gibi. | Open Subtitles | انهم يقومون بأشياء عظيمة, مثل القراءة الخاطئة لجدول عروض الاوبرا |
Bunu size okumak istiyorum, çünkü isimleri yanlış söylemek istemem. | TED | سوف أقرأ هذا قراءة لأنني أريد أن أنطق الأسماء صحيحةً. |
İnsanlar AB hakkında yalnızca maaş ve rüşvet haberleri okumak istiyorlar. | Open Subtitles | الناس تحب ان تقرأ عن الرواتب والرشاوى عندما يتعلق الامر بالاتحاد |
O mesajları okumak için, kodları almaktan başka çareniz yok. | Open Subtitles | انت حقيقة تحتاج الى الشفره لقراءة الرساله حسنا لابأس استريح |
Ayrıca telefonu tuttuğu mesafeye baksana. Mesaj okumak için çok uzak. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنظر كيف يُبعد هاتفه من الصّعب أن يقرأ الرسالة |
Artık bana kitap okumak için iki kişi mi gerekiyor? | Open Subtitles | حصلت على اثنان منكم للقراءة لي اليوم، أليس كذلك ؟ |
Burada oturup, okumak ve çürümekten başka bir iş için sebebim yok. | Open Subtitles | ليس لديّ شيئاً ما أفعله سوى الجلوس هنا و القراءة و التعفـُّن. |
Kenar mahalledeki dandik bir okula gittim ve okumak hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | ارتدتُ مدرسةً سيّئة في حيّ سيّء، و قد ساعدتْني القراءة فعلاً. |
Epey ciddi bir disleksim var. bu nednele okumak benim için en zor işlerden biri. | TED | فأنا اعاني من عسر القراءة والقراءة لي .. هي اصعب شيء يمكن القيام به |
Çünkü benim ailemde, okumak en önemli grup aktivitesiydi. | TED | لأنه في عائلتي، القراءة كانت النشاطا الجماعي الأساسي. |
Size hızlıca, çok kısa bir şiir okumak istiyorum W.B. Yeats'den, belki tanıyorsunuzdur. | TED | أردت أن أقرأ قصيدة سريعة وقصيرة جداً من و.ب. ييتس، الذي قد تعرفونه |
Ben sadece izlemek istiyorum. okumak isteseydim, bir kitap satın alırdım. | Open Subtitles | نعم أنا أريد أن أشاهد لو أردت أن أقرأ لاشتريت كتاباً |
Bir ofiste oturmak ve kitaplar okumak. Bunlar beni mutlu ediyor, anliyormusun? | Open Subtitles | قد يبدو لك غريباً حياتي في نيويورك أجلس في مكتب أقرأ الكتب |
Çünkü pek çok insan Arşimet'i Antik Yunanca'dan okuyacak değil, fakat okumak için bir şansları olmalı. | TED | لأنّ الكثير من الناس لن تقرأ لأرخميدس باللّغة اليونانيّة القديمة، ولكن يجب أن تتوفّر لديهم الفرصة للقيام بذلك. |
1875 yılında gece kitap okumak istiyorsanız Bir kandilinizin ya da gaz lambanızın olması lazım. | TED | إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 , كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز. |
Yani bu şu anlama geliyor: biri bu kitapların hepsini okumak için bir klikle bilgisayarlı methodları kullanabilir. | TED | وبالتالي ما يعنيه ذلك هو، قد يستخدم المرء طرقا حوسبية لقراءة كل الكتب بضغطة زر. |
Bu kitaplara meydan okumak için Don Kişot'u yazdı; günlerini gece gündüz şövalye romanları okuyarak geçiren bir hidalgonun, başıboş bir asilzadenin hikâyesi. | TED | متحدياً لهم، ألّف رواية دون كيخوتي، قصة أحد النبلاء، متبطلاً، يقضي أيامه ولياليه وهو يقرأ روايات الفروسية. |
Her biri bu derlemeden birkaç hikayeyi üstlendiler, sözlerini tutup çevirilerini bana gönderdiler ve altı hafta içinde, okumak için bütün kitaba sahiptim. | TED | خصص كل واحد لنفسه قصتين قصيرتين من المجموعة، تمسكوا بكلمتهم، وأرسلوا لي الترجمة، وفي غضون ستة أسابيع، حصلت على كامل الكتاب جاهزا للقراءة. |
Bunlar gerçekten okumak istedikleri kitaplar. | TED | هذه هي الكتب التي يودّون فعلًا قراءتها. |
Görünen o ki, eğer dünyayı okumak istiyorsanız, bunu ön yargısız bir şekilde yapmak istiyorsanız, dünya size yardım ediyor. | TED | تبين أنه، إذا كنت تريد قراءة كتب من أنحاء العالم، إذا كنت تريد مواجهة شيء بعقل منفتحٍ، سيقوم الجميع بمساعدتك. |
Onu anneme aldırabilmek için 100 kitap okumak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | كان لي ان اقرأ مئة كتاب مع امي لافوز بذلك |
Bir çok kitap okumak zorundaydım. Bu yüzden bir çok kitapta adım senden önce geçiyor. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من الكتب فقط ليكون اسمي على البطاقات قبل اسمكِ |
Fakat mesele dünyayı okumak olduğunda, benim için en büyük zorluk nereden başlamak gerektiğini bilmememdi. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بقراءة كتب عالمية، كان التحدي الكبير بالنسبة لي هو أنني في الحقيقة لم أعرف من أين أبدأ. |
Ben sadece gelecek haftaki buluşmamızdan önce, raporu tek başıma okumak istedim hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أريد قرائتها بنفسي قبل اجتماعنا الأسبوع القادم, هذا كل شئ |
Üniversitede Tarih okumak istiyor, çünkü Tarihçi falan olmak istiyor. | Open Subtitles | ويريد دراسة التاريخ في الجامعة يريد أن يكون مثل مؤرخ |
Çevirmen Gregory Rabassa'nın bu konudaki kitabını duyunca, okumak için sabırsızlandım. | TED | لدى عندما سمعت أن المترجم، غريغوري راباسا، قد كتب كتاب حول هذا الموضوع، لم يسعني الانتظار حتى أقرأه. |
Ancak içtenlik dolu bir mektupsa onu okumak bana düşmez. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت صادقة فإنه ليس من شأني أن أقرأها |