Şimdi, size bunun insanların düşünmediği bir yönünden bahsedeyim ve o da şu ki, ne olur? Diyelim ki söylediklerim doğru çıktı. | TED | الان، دعوني احدثكم عن بعض النواحي التي لا يفكر فيها الناس كثيراً، وهي ماذا سيحدث؟ بافتراض ان كل ما قلته صحيح |
Bu kitabın takdir ettiğim yönleriyle ilgili söylediklerim samimiydi. | TED | لإني صادق حقا في تقديري في كل ما قلته عن الكتاب. |
Fakat yalan olan söyleyiş şeklimdi, söylediklerim değil. | Open Subtitles | ولكن الكذبة كانت فى اسلوب القائها, وليس فى جوهر ما قلته |
Senin hakkında söylediklerim doğru değil. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء التي قلتها عنك, ليست صحيحة |
Size söylediklerim ve sizi dolandırıp paranızı aldığım için bağışlayın. | Open Subtitles | أغفر لي ما قلت و أيضا في الغش من أموالك. |
Teşekkür ederim. Kamera burada değil. Teknede söylediklerim için özür dilerim. | Open Subtitles | شكرا الكاميرا ليست هنا حتى آسفه بشأن ماقلته لك على القارب |
söylediklerim, yüzünün bu hale girmesini gerektirecek kadar karmaşık değildi. - Arayan Perlmutter'dı. | Open Subtitles | ما قلتُه للتو لمْ يكن مُربكاً بما يكفي لوجهكِ ليفعل ما يفعله الآن. |
söylediklerim bir şey ifade etmiyorsa... hepsini unut ve şunu dinle. | Open Subtitles | اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط, |
Evet, daha karmaşık olduğunu düşünüyorum ama temelde söylediklerim düşüncelerimdir. | Open Subtitles | نعم, على الرغم من أن ذلك أكثر تعقيدا ً لكنني بالعموم قصدت ما قلته |
Haydi, birer içki içelim ve tüm olanları unutalım ve savaş karşıtı grubunla ilgili söylediklerim için üzgünüm. | Open Subtitles | هيا بنا , دعنا نتناول شراباً رجلاً لرجل و أنا أتراجع عن ما قلته بخصوص داعية السلام |
Kardeşimin gözlem yeteneği hakkında söylediklerim tamamiyle doğrudur. | Open Subtitles | ما قلته عن أخى آنفا هى الحقيقة تماما وحرفيا. |
Size söylediklerim sizle alakası olmayan basit bir gözlem. | Open Subtitles | ما قلته لكم هو ملاحظة بسيطة لا علاقة له بكم |
Karardan önce sana söylediklerim... burada neredeyse hep öyle olur. | Open Subtitles | ما قلته لك قبل المحاكمة ما قلته لك قبل المحاكمة هو غالباً ما يحدث هنا |
Ted için söylediklerim yüzünden mi? | Open Subtitles | بسبب الاشياء التي قلتها عن اني اني معجبه بتيد ؟ لا .. |
Spanky ve çete ile ilgili söylediklerim ve Al'ı tuzağa düşürdüğüm. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء التي قلتها عن سبانكي وجماعة الهورد والإيقاع بـ إي أي كان كذبا |
Hey, dostum sabah söylediklerim gerçek değildi. | Open Subtitles | يارجل الاشياء التي قلتها هذا الصباح لم تكن حقيقيه |
İşte, asıl sorun bu? Sorun, sana söylediklerim doğruydu. Banneker'ın tüm yazıları 150 yıl önce bir yangında yandı. | Open Subtitles | رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة |
Ya söylediklerim gerçekleşirse? | Open Subtitles | وماذا إذا حدث كل ماقلته أنا على أية حال؟ |
Dünkü söylediklerim doğru. Seni seviyorum. Dediğimi geri almıyorum. | Open Subtitles | اسمعي، ما قلتُه بالأمس صحيح، أحبّكِ ولن أتراجع عن قولي |
Bunun sebebi senin hakkında kitabımda söylediklerim mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنك لم تُعجب بالكلام الذي قُلته عنك في كتابي؟ |
Dinle ufaklık. Orada söylediklerim hoş şeyler değildi. | Open Subtitles | اسمع ايها الفتى ما قلتة لم يكن لطيفاً على الاطلاق |
Jacob'ın ölümünü kabullenmekle ilgili dün söylediklerim o şekilde söylemek istememiştim. | Open Subtitles | حيالَ ما قلتهُ البارحة (حيالَ نسيانِ (جايكوب لم أكن أعني ذلك |
Bak, geçen gün söylediklerim için özür dileyebilir miyim? | Open Subtitles | إسمعي ، هل يمكنني أن أقول بأنني آسف بشأن ما تفوهت به ذلك اليوم |
Şuan söylediklerim için bana tek kelime edemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لن يكون بإمكانك قول كلمة واحدة مما أخبرتك به للتو ، أليس كذلك؟ |
söylediklerim iyi anlaşılmış mıydı? | Open Subtitles | هَلْ أنا لَمْ يَجْعلْ نفسي واضح جداً؟ |
Tatlım, bu limuzinde söylediklerim yüzündense üzgünüm. | Open Subtitles | عزيزتي إن كان هذا بسبب ما قلته في السيارة أنا آسفة |
"söylediklerim sonumu getirse bile hiç fark etmez" | Open Subtitles | "هو لا يُضايقُني إذا قُالو منُ الأسبابَ |
Hey, Dean, dün akşam annem ve babam hakkında söylediklerim için... Özür dilerim. | Open Subtitles | دين , عما قلته اليوم عن والدتي و والدي فأنا أعتذر |