"ses" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصوت
        
    • الصوتية
        
    • الضوضاء
        
    • صوت
        
    • الصوتي
        
    • للصوت
        
    • الضجيج
        
    • ضجة
        
    • الضجة
        
    • بالصوت
        
    • بصوت
        
    • الاصوات
        
    • ضجيج
        
    • يخبرني
        
    • صوتك
        
    Seslere karşı bu derin ve kalıcı ilgim hem cerrah olmama, hem de ses bilimini özellikle de müziği araştırmama vesile oldu. TED وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى
    Ama hepsi bu değil. ses bizi yere ve zamana yerleştiriyor. TED ولكن ليست النية كل شيء ان الصوت يحدد لنا الزمان والمكان
    ses üzerine koskoca bir kitap yazdım. Yani hayatım dinlemekle geçiyor. TED لقد كتبت كتاب كاملاً عن الصوت .. انا أعيش لكي استمع
    Bir sonraki çalışma bir nesne, aynı zamanda bir tür ses enstrümanı. TED إن المشروع التالي هو غرض، الذي هو أيضاً نوع من الآلات الصوتية.
    Binme duygusu, ışıklar, ses zihnini karıştırmış olabilir ve set it off. Open Subtitles من المحتمل أن يكون حركة إمتطاء الخيل، الإضاءة، الضوضاء لربّما أربكته وجمّدته
    İmplant kullanıcıları için ses kalitesi ne demek anlayabilmek adına bazı çalışmalar yaptık. TED الآن قد قمنا ببعض الدراسات لمعرفة ماهية جودة الصوت لدى مستخدمي القوقعة المرزوعة.
    Bu yasa 1992'nin Evde ses Kayıt Hareketi adını aldı. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    ses bizi sürekli fizyolojik, psikolojik bilişsel ve davranışsal olarak etkiliyor. TED الصوت يؤثر علينا من الناحية الفسيولوجية والنفسية، ومعرفياً وسلوكياً طوال الوقت.
    ses kulak kanalına girdiğinde kulak zarına çarpar ve davulun üstü gibi titreşir. TED عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول.
    ses 2: O bizim paylaştığımız, bizi birleştiren bir şeydi. TED الصوت الثاني: هو شيء نتقاسمه، أو بالأحرى شيء يجمع بيننا.
    LP: Şu an geldiğimiz nokta Youtube'da kedileri anlamak ve bunun gibi şeyler, örneğin ses tanımayı daha ileriye taşımak. TED ل.ب: حسنا، هذه هي الحالة الفنية التي لدينا الآن، فهم القطط على اليوتيوب، وأمور مشابهة، تطوير تقنية التعرف على الصوت.
    Söyleyenin tutumuna ve ses tonuna bağlı olarak bunlar pekâlâ övgü olabilir. TED تبعاً للموقف ونبرة الصوت وراء هذه العبارات، قد تكون عبارات إطراء بالفعل.
    Ayrıca çıkarttıkları yeni sesler sualtı ses dünyasını nasıl etkileyecek? TED وكيف تؤثر الأصوات التي تصدرها على بيئة الصوت تحت الماء؟
    ses, büyük ihtimalle oy getirir -- ve sonra belki de veto. TED ومع الصوت المسموع ربما يأتي التصويت، وربما يكون هناك أيضًا حق الفيتو.
    Ve bildiğiniz gibi, ses olmayınca satış da doğal olarak olmuyordu. TED وكما تعلمون في حال عدم وجود الصوت البيع لا يتم عادة
    Tayland'da seni satın aldığım adam senin ses tellerini de aldırtmıştı. Open Subtitles ؟ نسيت إخبارك : الرجل الذي إشتريتك منه أزال حبالك الصوتية.
    Sürekli ses çıkaran, ne yaptığını bilmeyen bir bebek gibisin. Open Subtitles كنت مثل طفل ، تصنع الضوضاء لا تعرف ماذا تفعل
    Yakalayacağımız Büyük Patlama olsaydı eğer, bunun gibi ses çıkarırdı. TED إذا كنا لنسجل صوت الإنفجار العظيم، فسيكون شيئا مثل هذا.
    Bu dalgaların ses-ötesi, kimsenin ne olduğunu bilmediği ses ötesi, frekansları var. TED تلك الموجات لديها تردد في المدى تحت الصوتي, الصوت الذي لايعرفه احد
    bizim dört gözle beklediğimiz ses kapının kapanmasıydı. Bunun anlamı gittiği ve asla geri dönmeyeceğiydi. TED حسنًا بالنسبة للصوت الذي نتطلع إليه كان صوت إغلاق الباب مما يعني أنه رحل ولن يعود
    Bu da ses tahtası gibi bir şey, dokunabilirsiniz, bu iğrenç seslere bayılıyorum, TED هذه تشبه لوحة مسيقى, تستطيع أن تعزف عليها, أنا أحب هذا الضجيج المدوي.
    ses duyduğunu, buraya geldiğini ve onu gördüğünü... Gerisi onlara kalmış Open Subtitles بأنك سمعتي ضجة وأسرعتي لهناك و ثم رأيتها هناك والباقي عليه
    Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın! Çok ses yapıyor! Open Subtitles ليأخذ أحدكم هذا الأصفر الخرف خارج المكان إنه يسبب الكثير من الضجة.
    Çenemi kaybettiğim için artık bu kapalı ortamı yaratamıyordum. Bu yüzden de dilim ve bütün diğer ses araçlarım güçsüz kalmıştı." TED ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها
    Dünyaya tek bir sesle konuştugumuzu gösterecek, yeni bir ses, ha? Open Subtitles هذا يدعم تحالفنا، يقول للعالم أننا نتكلم بصوت واحد، صوت جديد،
    Götünden çıkarken boru gibi ses çıkartıyorlar ve kötü kokuyorlar. Open Subtitles يصدرون ضجيج خفيف عندما يخرجون من مؤخرتك و رائحتهم سيئة
    İçimden bir ses, ölümün karanlık yüzüne gidip geldiğimizi söylüyor. Open Subtitles هناك شيء ما يخبرني بأننا على طرف غامض من الموت
    Tabii bu yüzden, sesiniz, hayatınız boyunca en sık duyduğunuz ses olduğundan onu diğer seslerden daha düşük duyarsınız. TED وبسبب ذلك، وبما أن صوتك هو أكثر ما تسمعه في حياتك، فإنك تسمعه بشكل أكثر انخفاضا من بقية الأصوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more