"sesleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصوات
        
    • الأصوات
        
    • طلقات
        
    • الاصوات
        
    • إطلاق
        
    • أصواتهم
        
    • الضوضاء
        
    • اصوات
        
    • نار
        
    • خطوات
        
    • اطلاق
        
    • الضجيج
        
    • أصواتاً
        
    • ضجيج
        
    • الطلقات
        
    Ara sokaktan gelen, silah sesleri duydum. Bu yüzden oradan tüydüm. Open Subtitles سمعت بعض أصوات الرصاص تأتي من الزقاق، لهذا خرجت من هناك
    sesleri fark etmek ve lokasyonunu bulmak işitme sistemi sayesinde mümkün olur. TED إن القدرة على التعرّف على الأصوات وتحديد موقعها ممكنة بفضل الجهاز السمعي.
    Daha fazla bir şey hatırlamıyorum. Sadece birbiri ardına silah sesleri. Open Subtitles ولا أتذكر اى شئ بعد ذلك, فقط طلقات واحدة تلو اخرى
    Burda yaptığım şey, sesleri alıyorum onları ses perdesi çözümleme algoritmasından geçi... riyorum. Open Subtitles ما أفعله هنا هو انني آخذ الاصوات وأضعه ضمن نظام اعادة فرز لوغاريثمي
    Silah ve nara sesleri duyup bir sürü adamın sana doğru koştuğunu gördüğünde! Open Subtitles ستسمع الكثير من إطلاق النار، و الصراخ و الكثير من الرجال متجهوم ناحيتك
    Daha büyük görünmek ve daha güçlü ses çıkarmak için sesleri ile beden dillerini senkronize ederler. TED فهم يزامنون أصواتهم ووضعية أجسادهم حتى يبدون أكبر وتبدو أصواتهم أقوى
    Artık keskin seslere karşı direnci yok. Silah, patlama sesleri onu panikletiyor. Open Subtitles لا يمكنه التعامل مع الضوضاء بعد الآن، الأسلحة، المتفجرات جعلته يشعر بالرعب.
    Böylece İskoçya'da kişiselleştirilmiş bilgisayar sesleri yaratan bir şirketle iletişime geçtik. TED لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة
    Bu bahçeler benimkinden başka sesleri kucaklamak için de yeterince büyük olmalı. Open Subtitles تلك الحدائق يجب أن تكون كبيرة بما يكفي لإحتضان أصوات بجانب صوتي.
    Onlar tam olarak öten uzayın sesidir, ve günün sonunda birleşerek ve sesleri azalarak tek bir dönen, sessiz kara deliğe indirgenirken bu kara deliklerden ışık hızında dışarı çıkacak. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    Bunun için, kaynağı boşlukta bulmak için iki kulağa gelen sesleri karşılaştırır. TED لتحقيق ذلك فهو يقارن الأصوات الآتية إلى الأذنين لتحديد المصدر في الفراغ.
    Film ile insanlar arası bağlantı kurmak, bağımsız sesleri açığa çıkartmak. TED الأمر حول تواصل الناس عبر الأفلام، وإبراز تلك الأصوات المستقلة هناك.
    BİRİNCİ BÖLÜM Tom silah sesleri duyar ve Grace'le tanışır. Open Subtitles الفصل الأول حيث يسمع توم طلقات النيران و يقابل جريس
    Duyulan silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. Open Subtitles طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى
    Bütün sesleri kontrol kabininde orijinal kelimeleri kaydeden bir konuşmacı ile yapılmıştı. TED كانت كل الاصوات التي يقومون بها معدة من قبل المتحدث بان يسجل صوتاً داخل حجرات الصوت المتخصصة
    Oğlum vuruldu, ve başka silah sesleri de duydum... Neler olduğunu bilmiyorum ama... Lütfen oğlumu görmeme izin ver. Open Subtitles إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟
    Bilmiyorum. Ama bazı kadınlar sesleri için evleniyorlar. Open Subtitles لا أعرف, لكن بعض النساء يتزوجن لجعل أصواتهم جميلة
    Eğer Bayan Tanner mental medyumsa ve Bay Fischer de fiziksel medyumsa o sesleri Fischer'in yaratmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles إذا كانت مس تانر وسيطه روحيه ومستر فيشر وسيط فيزيائى كيف تتأكد من أنها هى التى صنعت هذه الضوضاء وليس فيشر ؟
    Bilgisayar sesleri bazen çok gelişmiş olmayabiliyorlar, fakat bilgisayarımla hiç olmadığı kadar geniş çapta iletişim kurabiliyorum. TED ان اصوات الكمبيوتر .. لاتبدو احيانا متفائلة .. ولكن مع الحاسوب خاصتي يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جداً اكثر من ذي قبل
    "Tanık raporunda bölgede pazar gecesi silah sesleri duyulduğunu yazıyor." Open Subtitles الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار يوم الاحد منتصف الليل
    Zamanın başlangıcından beri, ...tüm kadınlar, ayak sesleri duymuştur. Open Subtitles منذ بداية الخليقة تسمع النساء خطوات سير.
    2 - Adam-14. 18166 San Fernando Caddesi'nde silah sesleri. Destek istiyorum. Open Subtitles 2أدم 14 ، هناك اطلاق رصاص على طريق سان فرناندو اطلب المسانده
    Gürültü ve çarpışma sesleri gittikte yakınlaştı. Open Subtitles الضجيج وصوت الأنفجارات كانا يقتربان رويداً رويداً من المستشفى
    Bizden 10 kat daha yüksek ses çıkarabilirler ve bizim duyduğumuzdan 10 kat daha yüksek sesleri duyabilirler. TED فهي تصدر أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف وتسمع أصواتاً أعلى منّا بعشرة أضعاف
    Aniden, kalabalığın uğultusu... bitiş düdüğünün yankısı... ve takım arkadaşlarımın kutlama sesleri, sanki binlerce kilometre uzaktan duyulur hale geldi. Open Subtitles فجأةً، كما لو أن ضجيج الحشد صدى جرس النهاية هتافاتأعضاءفريقي تبدو كأنها على بعد ألف ميل
    Silah sesleri nedenimiz, ve destek çağırmak için vaktimiz olmadı. Open Subtitles الطلقات النارية سبب محتمل ولم يكن لدينا وقت لطلب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more