Eğlence bitti çocuklar. Atın Silahları. | Open Subtitles | أكتفينا من المتعة يا رفاق أتركوا أسلحتكم |
Beyaz Sakal o Silahları kullanırsa, Samurayların ve kılıç öğretisinin sonu geldi demektir. | Open Subtitles | لو ان الملتحي الأبيض استخدم البنادق سينهي ذلك صناعة السيوف و عصر الساموراي |
Kılıcın adaleti Silahları azletti ve silahlar yerini kılıçlara bıraktı. | Open Subtitles | وتخلّت العدالة عن السلاح، كما تخلّى السلاح عن تمثيل العدالة. |
Arkadaşın Silahları almaya gelsin diye bizi uzun yoldan götürüyorsun. | Open Subtitles | وتسلك الطويل الطريق بينما يصل صديقك لهنا لكي يجلب الاسلحة |
Dover'a güvensinler diye o Silahları sokaklarda sattırdınız, değil mi? | Open Subtitles | أنتم لم تنشروا المسدسات فى الشارع لأبراز المصداقية أليس كذلك؟ |
Demin bahsettiğim resim işte burada -- Kitle Koruma Silahları | TED | وهذه الصورة التي ذكرت من قبل .. سلاح الانتاج الشامل |
Eğer onların Silahları benimkilerden daha büyük olursa bunu alamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول عليها لو كانت أسلحتهم أكبر من أسلحتي |
Atın ellerinizden hışımla sallanan Silahları. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم |
Tamam, toplayın şu Silahları. Dışarıda bekleyelim. | Open Subtitles | حسنا, ألتقطوا أسلحتكم ودعونا ننتظر بالخارج |
Simülasyonda kullanılan bütün Silahları inceledim. Namlu uzunlukları en fazla yedi milimetre. | Open Subtitles | قمت بتفكيك البنادق المستخدمة في التمثيل تحتوي علي فوهات بقياس 7 ملم |
Eloktromanyetik Silahları devreye sokun da şu işi bitirip eve gidelim. Peki efendim. | Open Subtitles | يكفي ذلك ، قوموا بتجهيز البنادق ، دعونا نُنهي ذلك الأمر ونعود للوطن |
Katılımcılar porno belgeseline* hazır olsun , Silahları kullanmak isteyebilirsiniz . | Open Subtitles | الآن المقاتلين أمام المنصة الرئيسية يمكنهم أن يختاروا السلاح الذي يريدون |
Bu bellek hücreler hemen tam olarak gerekli olan Silahları harekete geçirirler. | TED | على الفور تقوم خلايا الذاكرة بإطلاق السلاح المناسب تماما. |
Ordu Silahları topluyor... ...ve bunalım bozulmadan kalıyor. | TED | وعن طريق جمع الاسلحة ولكن الاحباط مازال معشعشاً |
Bu durumda neden ondan ve kralından bir 50,000 daha elde etmeyelim, onlara bütün Silahları hangi isyancılara sattığımızı söyleyerek. | Open Subtitles | لذا لم لانحصل على خمسون الف فلورين اخرى منه ومن ملكه ؟ لنبادله مع الثوار الذين نبيعهم الاسلحة |
Anlaşmamız Bizim Silahları taşımamız, sizin keleşleri bize satmanız üzerineydi. | Open Subtitles | اتفاقنا كان أن ننقل كل المسدسات اليدوية وتبيعنا الأٍسلحة الرشاشة |
Sen, kitlesel imha Silahları satan aşağılık bir silah tüccarısın. | Open Subtitles | أنت عبارة عن تاجر سلاح حقير , يبيح القتل الجماعى |
Üç adamın Silahları daha yere düşmeden boğazları kesilmiş. | Open Subtitles | ثلاثة رجال بُترت حناجرهم قبل أن يتمكنوا من شهر أسلحتهم |
Başlangıçta Silahları yoktu. Yavaşça güçlendiler. | Open Subtitles | لكنهم فى البدايه كانوا يعانون قلة الأسلحه لـذلك جـاء نموهـم بطيئـاً |
Sonra Birinci Dünya Savaşı'ndan kalan Silahları satıp parayı kırdık. | Open Subtitles | بعد ذلك قام بصناعة اسلحة من فائض الحرب العالمية الأولى |
Kask ve Silahları da var ama ben annenin yanına silahsız gidiyorum. | Open Subtitles | لديهم أيضاً خوذات و بنادق و أنا ذاهبة إلى والدتك غير مُسلَّحة |
Ya da dışarı çıkıp, Silahları atın. Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | أو اخرج الأول وبعدين ارمي سلاحك زي ما تحب |
Birinci ve İkinci Bölükteki Silahları kullanacağız. | Open Subtitles | يمكننا استخدام الاسلحه من الاحتياطى الاول و الثانى |
Hipersürücülerini ışın Silahları ile hedefleyin ve bütün 302'leri yollayın. | Open Subtitles | إستهدف محركاتهم الفائقة بالأسلحة المشعة و إدفع بكل قوة 302إس. |
O Silahları saklayacağımız yasal olan herhangi bir yer bizi riske atar. | Open Subtitles | أي من هذه الأماكن الشرعية التي نخبيئ فيها أسلحتنا ستقودهم مباشرةً نحونا |
Bana mermileri satmıştın. O mermileri ateşleyecek Silahları satmanın nesi var? | Open Subtitles | فقد بعتني رصاصات، لذا ما الخطب ببيع مسدسات تطلق الرصاص منهم؟ |