"silme" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسح
        
    • حذف
        
    • المسح
        
    • محو
        
    • تمسح
        
    • يمسح
        
    • لمسح
        
    • على مائدة
        
    • تمسحها
        
    • بحذف
        
    • الحذف
        
    silme işleminden sonra kalan manyetik gölgelerden. Open Subtitles الظلال المغناطيسية التي تم تركت على القرص الصلب بعد مسح.
    bu demek degil ki, sayfalari silme haklari var, TED لا يعني هذا أن لديهم الحق في حذف الصفحات،
    Şu aralar yaptığım temizlik, süpürme, katlama ütü, silme ve pişirme. Open Subtitles و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ
    Bu da istedikleri medikal dosyaları silme kapasitesine sahip olduklarını gösterir. Open Subtitles ... مما يعني أن لديهم القدرة على محو السجلات الطبية متى أرادوا
    Peter, lütfen burnunu kanepeye silme. Open Subtitles بيتر ، لا تمسح انفك على الاريكة
    Ve sesin bir kısmı silme kafasından kurtulabilir. Open Subtitles صحيح إذاً عندما رأس الماسحة يمسح الشريط فقط يفوت بعضاً من الأصوات
    Otomatik silme ayarı gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنها عملية أعداد لمسح أتوماتيكي
    Maili gonderen kisi baslik kodunu silme zahmetine girmemis mi? Open Subtitles مهلا، أيا من أرسل الكود الخبيث لم يتكلف عناء مسح معلومات الارسال ؟
    O saatlerin onun hafızamızı silme yeteneğini mi temsil ettiğini düşünüyorsun? Open Subtitles اذن انت تعتقد بأن تلك الساعات تشير الى مقدرته على مسح ذاكرتنا ؟
    Çok fazla şey gördük sanırım, onlar... bize hafıza silme işlemi yapmak istiyorlar. Open Subtitles لقد رأينا الكثير أفترض وأنهم يريدون مسح عقولنا
    Teknik Servise söylerim sana Güvenli silme programı hazırlar. Open Subtitles أنا سيكون عندي خدمات تقنية زوّد برنامج حذف.
    Ama bu Sydney'in mesajını silme yetkisi olan her kimse Alfa Siyah düzeyinde anlamına gelir. Open Subtitles ذلك يعني من مخوّل حذف الإرسال كان عنده ترخيص ألفا الأسود.
    - Dosya silme işi buraya kadar. - Bu çok fena. Open Subtitles - كثير جدا ً على " حذف الملفّ " هذا سيئ جدا ً
    Bu uzaktan silme olayı 5 saniyelik bir gürültüden ibaret olamaz. Open Subtitles المسح الاسلكى إنه ليس فقط خمس ثوان من الضوضاء
    Uzaktan silme işleminin olanaksız olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لم اكن اعلم أن المسح الاسكلى ممكناً ونحن أيضاً
    Arabanın kendi hafızasını silme kapasitesi olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تعتقد أن السيارة... قادرة على محو الذاكرة الخاصة به؟
    "Hayır, ellerini tişörtümün üzerine silme!" Open Subtitles شكراً لك ، صديقي ! لا، لا تمسح يديك في قميصي
    silme işlemini kaydetmiş ama kopyalama yok. Ve silme işini yapan kişi, ne yaptığının farkındaymış. Open Subtitles ولمن لم تفعل يمسح يعرف بالضبط ما كانوا يفعلون.
    Hafıza silme için hazırlayın. Open Subtitles استعدُّ لمسح الذاكرةِ.
    Bir silme kaşık, karmaşa... Open Subtitles ملعقة واحدة على مائدة مشتركة#
    Onu şeyine silme be! Temizle! Open Subtitles يا رجل لا تمسحها في ملابسك نظفها
    Sakın silme. Open Subtitles لقد أمضيت نصف يوم لأقوم بحذف هذه الأشياء
    Peki ne kadarı "SİLME" tuşundan kurtulup, hayatta kalabildi. Open Subtitles السؤال هو, كم هو عدد الجمل التي نجت من زر الحذف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more