"sizinle konuşmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • التحدث معك
        
    • التحدث إليك
        
    • الحديث معك
        
    • أتحدث معك
        
    • التحدث معكِ
        
    • التحدث إليكِ
        
    • التحدث اليك
        
    • يتحدث معك
        
    • أتحدث إليكم
        
    • التكلم معك
        
    • التحدث معكم
        
    • بالحديث معك
        
    • التكلم معكم
        
    • أتحدث إليك
        
    • يتحدث إليك
        
    Peder, eğer vaktiniz varsa, sizinle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أبتاه أود التحدث معك قليلا عندما تسنح لك الفرصة
    - Profesör, sizinle konuşmak istiyorum. - Hangi konuda? Open Subtitles أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟
    özür dilerim Bay Thomas. sizinle konuşmak için ısrar ediyor. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد توماس إنه مصر على التحدث إليك , لا يمكننى التخلّص منه
    Eğer sakıncası yoksa, sizinle konuşmak istediğim bir sorunum var. Open Subtitles انا لدىّ مشكلة اريد الحديث معك بشأنها لو لم يكن هناك مانعا
    sizinle konuşmak istediğim bir mevzu olduğu için görüşme talep ettim. Open Subtitles لقد طلبت استشارة كي أتحدث معك أيها الطبيب
    Aslında bu yüzden sizinle konuşmak istedim. Open Subtitles . فيّ الحقيقة, هذا ما جعلني أريد التحدث معكِ
    Afedersiniz, efendim. sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles آسف يا سيدي ولكن هناك شخص يريد التحدث معك
    Özel Ajan Polk sizinle konuşmak istiyor. Birkaç dakikanız var mı? Open Subtitles العميل بولك يريد التحدث معك , اذا كان لديك الوقت
    Almadığımız pasta hakkında, sizinle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد التحدث معك بشأن الكعكة التي لم يتم أخذها
    İzninizle, efendim. Sör Reuben sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles عذرا سيدي السير ً روبن ً يريد التحدث معك
    Aslında, sizinle konuşmak istedik, tabii sizin için de uygunsa. Open Subtitles فى الواقع أردنا التحدث معك لو كان هذا ممكن
    sizinle konuşmak isterdim,ama bitirmem gereken işler var. Open Subtitles بودي التحدث إليك ولكن هناك أعمال تنتظرني
    Kee sizinle konuşmak istiyor. - Ahırda. - Sorun değil Tomasz. Open Subtitles تود كي التحدث إليك إنها بالحظيرة، لا مشكلة يا توماش
    sizinle konuşmak istiyorum. Open Subtitles ، أود التحدث إليك أصدقاؤك سيكونون بإنتظارنا في المكتبة
    Hizmetçiniz, sizinle konuşmak istiyorsam burada beklemem gerektiğini söyledi. Open Subtitles ان خادمك طلب منى ان انتظرك هنا, انى اريد الحديث معك
    Ve buz gibi bir rahatlık fırsatını yaşamanız için sizinle konuşmak istiyorum. Open Subtitles وأريد ان أتحدث معك عن فرصة للعيش في راحة مثلّجة
    Bu konuyu sizinle konuşmak isterim ama endişelendiğiniz şey çocuklarım ise bazı konularda size katılmayacaklarından korkuyorsanız ve bundan rahatsızsanız o zaman, bilmiyorum. Open Subtitles أتمنى التحدث معكِ بشأن هذا ذات يوم، لكن لو قام أطفالنا، سبب قلقك الكبير، بالاختلاف معكِ في بعض الأمور،
    Polisi çağıracaktım, ama önce sizinle konuşmak istedim. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة لكن أردت التحدث إليكِ أولاً
    Resepsiyona gelebilir misiniz acaba? Burada sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles هل من الممكن ان تنزلي للاستقبال هناك شخص ما يريد التحدث اليك
    Gettys, hiç davranışlarınız hakkında sizinle konuşmak zorunda kalmadı mı? Open Subtitles ألم يتحدث معك السيد جيتيز أكثر من مرة عن سلوكك؟
    sizinle konuşmak için bir bahane arıyordum. Open Subtitles كان علي أن أجد بعض العذر أن أتحدث إليكم.
    Gizli Servis'ten bir ajan sizinle konuşmak isteyecektir. Open Subtitles عميل خاص من الخدمة السرية يود التكلم معك بشأن أداء الشهادة النهائي لهذه القضية
    Bilmem mi. İstemediği sürece sizinle konuşmak zorunda olmadığını da biliyorum. Open Subtitles بالطبع كما أعلم أيضاً أنها لا تجب التحدث معكم إذا كانت لاتريد
    Keşke daha önce tanışsaydık. sizinle konuşmak çok hoşuma gitti. Open Subtitles ليتني قابلتك في وقت مبكر ، لقد استمتعت بالحديث معك
    Aslında bu nedenden ötürü sizinle konuşmak istediğim bir iş var beyler. Open Subtitles بالواقع،لهذا.. لهذا السبب أريد التكلم معكم يا رفاق بخصوص عمل مــا.
    Bunu sizinle konuşmak istiyordum. Open Subtitles آه عيد ميلادي , أتعلم كنت انوي أن أتحدث إليك
    Ön kapıya zenci bir çocuk geldi, sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles هنالك صبي زنجي في الباب الأمامي يطلب أن يتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more