"sol" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليسار
        
    • يسار
        
    • الايسر
        
    • اليسرى
        
    • يسرى
        
    • الأيسر
        
    • اليسري
        
    • اليُسرى
        
    • يسارك
        
    • يساراً
        
    • لليسار
        
    • اليمنى
        
    • شمال
        
    • اليسارِ
        
    • اليساري
        
    Ve iyice sol tarafta 400 yıllık bir Budist manastırı. TED وعلى أقصى اليسار هناك هو دير بوذي عمره 400 عاما.
    Bu nasıl işe yarıyor? Burada sol tarafta zedelenmiş bir üretra görüyorsunuz. TED كيف يتم هذا؟ حسنا, على اليسار هنا ترون إصابة في مجرى البول.
    Artık sermayedar veya işçi olmayacak veya sol veya Sağ. Open Subtitles لا مزيد من الرأسماليه و العمال أو يسار أو يمين
    Girdiğin yerden üç kez sağa dön, sonra iki sol ve bir sağ. Open Subtitles خذ أول ثلاثة أنفاق من حيث أتيت ثم اثنان يسار ثم واحد يمين
    Trish'in sol tarafta olması gereken bazı organları sağ tarafta. Open Subtitles بعض اعضاء تريش تقع في الجانب الايمن بدلا من الايسر
    Bir mil düz, sonra sol çıkış iki mil daha, ve dertlerimizin sonu! Open Subtitles اجتياز ميل ثم اتخاذ منحنى اليسار نجتاز ميلين ومن ثم تنتهي جميع متاعبنا
    Millet, herkes otobüsün sağ tarafına! sol taraf bizi taşıyamaz! Open Subtitles الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء
    Zekice yapılan sol topuk, ilave yükseklik ve otorite sağlıyor. Open Subtitles الكعب اليسار يعزز بشكل ذكي، الذي يعطي الإرتفاع والسلطة الإضافية.
    Foreman ilk raundda biraz temkinli, sol kroşe için doğru anı bekliyor Open Subtitles فورمان حذرا في الجولة الأولى ، يتطلع إلى أن تراجع ربط اليسار.
    Yatağın arka tarafı daha iyi görünüyor sol tarafta bir kapı var. Open Subtitles هناك الآن مساحة مرئية أكبر حول الفراش و هناك باباً على اليسار
    İki solucanı dövüştürmeye çalışıyorum. sol taraftaki devamlı kaçıyor. Haydi, Homes. Open Subtitles تلك التي على اليسار تستمر في الهرب، هيا صديقتي، اركلي ذيلها
    Ben hiç olurdu, ortalama ama, benim kendi göstermek sol ... Open Subtitles اعني , لم أكن أبداً يسار البرنامج على مقري , لكن
    Zanlı arkasına geçmiş ve boğazının sol tarafına bıçak dayamış. Open Subtitles وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها
    Ritim merkezleri, sol frontal korteks sağ beyincik, sol parietal kortekste bulunuyorlar. Open Subtitles و الإيقاع بالجانب الأيسر الأمامي, و بيمين المخيخ, و يسار القشرة المخية
    Evet, içeri girdi. Yüzünün sol yanında koca bir bandaj vardı. Open Subtitles نعم لقد دخل و ضمادة كبيرة على الجزء الايسر من وجهه
    Bu fiziksel nesnelerde, sol ve sağ gösterge eşzamanlı. Ama isterseniz, iki göstergeyi de tutup eşzamanlamayı geçersiz kılabilirsiniz. TED هنا القناة اليسرى واليمنى للموازنة، ولكن إذا أردنا، يمكننا تجاوز ذلك بجذب الاثنين مع بعضهما البعض في نفس الوقت.
    Bazı kemikleri kıracak kadar sert, belki de sol dizi. Open Subtitles قاسياً لدرجة تكفي لتحطيم بعض العظام ربما أيضاً ركبة يسرى
    Bu durumda, bilgisayarın biraz çevirmesine izin verdikten sonra bile sağ ve sol taraftaki resimlerin karmakarışık olarak bulabiliriz. TED حتى بعد أن نترك الكمبيوتر يحاول إدارتها لوقت نظل نجد أن صور الجانب الأيسر والأيمن تم خلطها جميعها معاً
    Tüfeğin dipçiğini omzuna koy, sol gözünü kapa, arpacıktan bak. Open Subtitles ضع مؤخرة البندقية على كتفك أغلق عينك اليسري أنظر للأمام
    Bölgemden vurulma ihbarı geldi. sol bacağından ve elinden vurulmuş... Open Subtitles تمَ إطلاقُ النار عليه في ساقهِ اليُسرى و في اليد
    Ve sol tarafındaki görüntü de sağ beynin tarafından görülecek. Open Subtitles سيدركها دماغك الأيسر فقط وأيُّ صورةٍ تظهر في أقصى يسارك
    Bir sağ, bir sol yaptıktan sonra, doğruca rampaya gideceksin. Open Subtitles ستتّجه يميناً .. ثمّ يساراً .. وبعدها إلى الأمام على الرصيف
    Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... Open Subtitles فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح
    sol elimi sallamamın sebebi sağ elin acil kesme için olmasıdır. TED يعود سبب تلويحي بيدي اليسرى إلى وجود صمام الطوارئ بيدي اليمنى.
    "Buradan da sol tarafa doğru, ...White Crag'in kuzeydoğusundan, doğuya doğru 10 adım." Open Subtitles والاتجاه شمال شرق حتى الصخرة البيضاء والمشي عشر شرقا
    Şampiyon gene sol ve sağlarla kafaya vuruyor. Open Subtitles البطل ثانيةً مَع مجموعة مِنْ اليسارِ واليمين إلى الراس.
    İki tarafa da senin sesini kaydederken sol kayda Delmon'un sesini de saklayacağız. Open Subtitles اذا سنقوم بتسجيل غنائك على القناتين ونخفي سجل صوت فاينال على الجانب اليساري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more