"solu" - Translation from Turkish to Arabic

    • اليسار
        
    • التنبؤ
        
    • تنفس
        
    • يسار
        
    • الأيسر
        
    • اليسرى
        
    • يساراً
        
    • لليسار
        
    • يسارا
        
    • اليساري
        
    • يسراه
        
    • مزاجية جدّاً
        
    • متقلّب
        
    60'ların sonlarında yeni Solu ve beni oldukça etkiledi. Open Subtitles كان له تأثير كبير على تيار اليسار الجديد في أواخر الستينات وعلي أنا شخصيا
    Solu takip et, 15 adım sonra sokakta olacaksın taksi seni orada bekliyor olacak. Open Subtitles ألزم جهة اليسار , و سِر حوالي 15 خطوة عندها يجب أن تكون وصلت للشارع و سيارة الأجرة يجب أن تكون بانتظارك هناك
    - Bebeklerin sağı Solu belli olmaz gitmesini istediğin yere doğru emeklemeyebilirler ve... Open Subtitles لكن الأطفال لايمكن التنبؤ بتصرفاتهم. ويحتمل ألا يزحفوا حيثما تريدهم أن يقوموا بذلك،
    Onun soluklarını sen de Solu, duygularıyle besle kendini. Open Subtitles تنفس ما يتنفسه تغذي علي مشاعره
    Bu saniyelerde, gözleriniz Solu sağı izliyor ve beyniniz bu resimlerin aynı olmasını istiyor. TED في هذه اللحظات، أعينكم تشاهد، يسار يمين، يسار يمين، ودماغكم يريد بأن تكون هذه الصور متطابقة.
    Sen Solu al sevgilim. Open Subtitles تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن
    Tamam, sen Solu al. Ben de sağ tarafı alırım. Open Subtitles حسنٌ، فلتتولي أمر الجهة اليسرى وأنا سأتولى أمر اليمنى
    Ben sağı alıyorum, sen Solu kes. Open Subtitles سوف أتَّخِذ اليمين ، و اقطع أنت يساراً
    Sağa baktım, merkezi ve Solu kontrol ettim. Open Subtitles أنظر لليمين أنظر للوسط، أنظر لليسار
    Suzuran'da yeniyim. Sağı Solu bilmiyorum. Open Subtitles انا جديد في سوزوران لا اعرف اليسار من اليمين
    - Solu ben alıyorum sen de sağı al? Open Subtitles انتبه ، ياهذا حسناً ، سأذهب من اليسار وأنت من اليمين ؟
    Bağlılık Yemini'ni sessizce okumadan Solu sağdan ayıramasa da, herkesçe korkulan, ödün vermeyen bir strateji dehası olacaktı. Open Subtitles و مع هذا غير قادر على سداد مخالفاته المروريه أو التفريق بين اليمين و اليسار قبل أن يسمع وثيقه الولاء
    - Solu sağın üstüne atmış. Şüphelimiz solak. Open Subtitles اليسار على اليمين المشتبه به يستخدم يده اليسار
    Sağı Solu belli olmaz. Yılan gibi asabidir. Open Subtitles لا يمكن التنبؤ بما سيفعله وطبعه كأفعى ذات جلجل
    19 Haziran'da, sağı Solu belli olmayan İngiliz Kanalı tekrar patladı. Open Subtitles فى 19 يونيو، تدهورت حالة الطقس فوق القنال الأنجليزى الذى لا يمكن التنبؤ بتقلباته
    Sonunu Solu, boş bir kapuğa dönüş ve ölümünle kelimelerim hükmeder. Open Subtitles تنفس الأخيرة، يكون مفرغا بك... ... ومماتك... بلدي كلمات تجبر.
    Solu şu oksijeni! Solu! Open Subtitles تنفس هذا الأوكسجين ، تنفس
    Ne fark eder... sahnenin sağı ile Solu arasında? Open Subtitles ما الإختلاف بين يسار المسرح و اليسار ؟
    Bayanlar sağı solun üzerine çekerler ve beyler de Solu sağın üzerine. Open Subtitles السيدات تسحب الطرف الأيمن على الطرف الأيسر للمعطف والرجال يسحبون الطرف الأيسر على الطرف الأيمن
    Sağı mı Solu mu? Sen seç, hangisi? Open Subtitles اليمنى أم اليسرى ، يمكنك الاختيار ، هيا
    Kavanozların Solu. Hangi dikiş makinesi? Open Subtitles . ثم يساراً عند الجرار
    Solu gösterirse, kürek cezası alırdın. Open Subtitles لو أشار لليسار ستعمل أعمال شاقة
    Yaşlı adam kaleye varmak için nehrin Solu demişti. Open Subtitles لقد قال الرجل العجوز أن تتجه يسارا بعد الجدول المائي لتصل إلى القلعة
    Sendikalarda Solu dengelemek için bir birlik, Hristiyan demokratlarda sağ güçleri destekliyrdu." Open Subtitles وقد كان هذا الاتحاد اليساري ضروريًا لإحداث موازنة مع الحزب المسيحي الديموقراطي وقوى اليمين
    Lanet olsun, umarım Solu neresi hatırlayabilir. Open Subtitles اللعنة آمل أن يحسن إستخدام يسراه
    Nil nehrinin sağı Solu belli olmaz ...bazen coşkuludur, bazen sakin Open Subtitles إنّ النيل نهر متقلّب جامح أحيانا ، وهادئ أحيانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more