| İsterseniz en baştan alalım, ama başlamadan önce size pazar sabahı uyandırma müziği gönderiyorum. | Open Subtitles | الآن دعنا نبدأ في البداية. لكن قبل أن نبدأ، هنا بعض توقظ موسيقى في وقت مبكر من صباح يوم الأحد. |
| İninden çıkıp küçük çocukları yiyen canavarı asla uyandırma! | Open Subtitles | لا توقظ الوحش ابداً الذي يترك مخبأه ليلتهم الاطفال |
| Yumurta hazır hale geldiğinde uyuyan spermleri uyandırma vakti de gelir. | Open Subtitles | حين تكون البويضة مستعدّة وفي الانتظار، يجيء وقت إيقاظ المني النائم. |
| Sanırım bu yaptığınız uyandırma büyüsünün sonucu olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنّ هذه عاقبة، تعويذة الإيقاظ التي ألقيتموها |
| Onu uyandırma. Bir gece için fazlasıyla şey yaşadı. | Open Subtitles | حسنا لا توقظه ، يكفي ماعانه هذه الليلة |
| Hayatına değer veriyorsan bir gladyatörü asla uyandırma. | Open Subtitles | إن كنت تقدري حياتك لا توقظي أبداً المجالد |
| O uyuyor , onu uyandırma. | Open Subtitles | إنها نائمة ، لا توقظها |
| Tanrı aşkına, ne olur uyandırma şu bebeği. Bırak uyusun. Bırak uyuyayım. | Open Subtitles | أرجوك، لا توقظ ذلك الطفل دعه نائما، ودعني أنام |
| Herkesi uyandırma! Umarım çalmamışsındır. | Open Subtitles | لن توقظ الجميع أمل أنك لم تسرقها |
| Seninle yatmayacağım. Çocuğumu da uyandırma. | Open Subtitles | لا أريد أن أضاجعك , ولا توقظ إبني |
| Ne derler bilirsin, "Eğer termometreyi unutmadıysan hastayı uyandırma." Bence... | Open Subtitles | وانت من يقول لا توقظ المريض مالم تنسى ان تسحب ميزان الحرارة اذن, عليكفقط... |
| Böylece çocukları uyandırma korkusu olmadan sevişebileceğiz. | Open Subtitles | إذاً يمكننا أن نمارس الحب دون إيقاظ الأطفال |
| Hey bak, arkadaşımın uyandırma servisini bir denemelisin. Buna çok güveniyor. | Open Subtitles | أوتعلم, يجدر بك تجربة خدمة إيقاظ صديق لي, إنها تثق بهذا الشيء |
| Not almak, uyandırma çağrıları... Muscle Milk getirmek, prezervatif getirmek... | Open Subtitles | تلقي الرسائل ، إجراء مكالمات الإيقاظ إحضار حليب تقوية العضلات ، والواقيات الذكرية |
| Git Rıfkı'nın ocak demirini al, ama sakın uyandırma. | Open Subtitles | " إذهب و احضر الحديدة الخاصة " برفقي لكن لا توقظه |
| Diğer katılımcılardan önce uyanırsan elini kaldır, diğerlerini uyandırma. | Open Subtitles | لو استيقظتِ قبل المشاركين الآخرين ارفعي يديك لا توقظي الآخرين |
| Hayır,hayır, sakın uyandırma. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا توقظها. |
| Selam, dostum. Beni bir daha asla bu kadar erken uyandırma. | Open Subtitles | مرحبا, يارجل, إياك أن توقظني مبكرا هكذا مرة أخرى.. |
| - Hayır, uyandırma şimdi. - Geldiğini bilmek ister, Ned. | Open Subtitles | لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد. |
| Hayır, hayır, hayır, onu uyandırma. | Open Subtitles | لا، لا، لا توقظيها |
| Christine, uyuyan bir bebeği uyandırma konusunda ne demiştik. | Open Subtitles | كريستين، ماذا نقول حول ايقاظ الطفل من النوم |
| Eserlerini beğeniyorum, ama pop müzik uyandırma borusunun sebebi o değildi. | Open Subtitles | أقدر أعماله الأدبية و لكن ليس ذلك السبب لموسيقى بوق الإستيقاظ |
| Eve gelince beni uyandırma, iki tane uyku hapı aldım. Tamam mı? | Open Subtitles | لا توقظيني حين تعودين للمنزل لقد أخذت قرصين منوم |
| Sadık Cuma kızınızdan aşağı kalır yanım yok Bridey James, burada bugün Çarşamba sizin uyandırma servisiniz. | Open Subtitles | انا لست بشيء سوي فتاة يوم الجمعة المخلصة برايدي جيمس هنا مع نداء ايقاظك اليوم وهو الاربعاء 23 |
| Hayatta hepimiz uyandırma servisini kullanmışızdır. | Open Subtitles | ..نحن جميعاً نتلقى مكالمات استيقاظ في الحياة |
| Merhaba. 6:15'de uyandırma araması istiyorum. | Open Subtitles | مرحبا. أريد أن يتمّ إيقاظي على السادسة وربع صباحا |