"uyarma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتحذير
        
    • تحفيزه
        
    • التحفيز
        
    Şüphesiz başkalarını uyarma görevini yerine getiriyor... ve savaşın acılarının yerine... Open Subtitles قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين ويستبدل لمعاناة الحرب
    Kendimi uyarma şansını bir daha yakalarsam uyaracağım. Open Subtitles إن حصلت على فرصة لتحذير نفسي ثانية سأفعلها
    Şüphesiz başkalarını uyarma görevini yerine getiriyor... ve savaşın acılarının yerine... Open Subtitles قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين
    Elektrik ile uyarma fikri aklımı kurcalıyor. Sence nasıl olur? Open Subtitles اننى افكر فى فكرة تحفيزه كهربائيا ما رأيك؟
    Elektrik ile uyarma fikri aklımı kurcalıyor. Sence nasıl olur? Open Subtitles ‫تراودني فكرة تحفيزه كهربائياً، فما رأيك؟
    Ablam için yaptığım araştırma sırasında ileri seviye transkraniyal doğrudan akımla uyarma ile ilgili inanılmaz makalelere ulaştım. Open Subtitles البحث أن لقد كنت تفعل لأختي و قادني ل بعض الصحف لا يصدق على الجمجمة المتطرفة التحفيز الحالية المباشر.
    Şimdi, dünyadaki yaklaşık yüz bin hasta derin beyin uyarılması cihazını taşıyor ve size hareket düzensizliğini, ruh hastalığı ya da bilinç düzensizliğini tedavi etmek için bu derin beyin uyarma cihazının kullanıldığı bazı örnekler göstereceğim. TED الآن، حصل حوالي مئة ألف مريض في العالم على التحفيز الدماغي العميق و سوف أريكم بعض الأمثلة لاستخدام التحفيز الدماغي العميق لمعالجة اضطرابات الحركة، اضطرابات المزاج و اضطرابات العمليات المعرفية
    Doğru akımlı transkraniyal uyarma makinesi. Open Subtitles آلة التحفيز العقلية الكهربائية المباشرة
    Doğru akımlı transkraniyel uyarma makinesi. Open Subtitles آلة التحفيز العقلية الكهربائية المباشرة
    Doğru akımlı transkraniyel uyarma makinesi. Open Subtitles آلة التحفيز العقلية الكهربائية المباشرة...
    Mikroçip çalışıyor, ama beyin epifiz bezine aşırı uyarma var bu da dopamin seviyelerinin tavanı aşmasına sebep olduyor. Open Subtitles رقاقة يعمل بشكل صحيح. لكنني وجدت أن التحفيز الزائد إلى الغدة الصنوبرية ... تسبب في مستويات الدوبامين أن يذهب من خلال السقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more