Belki gelecek yaza oraya gelmek için biraz şansımız olabilir. | Open Subtitles | إذاً سأكون محظوض جداً إذا قمتي بزيارتي في الصيف المقبل. |
Onun Facebook sayfasına göre geçtiğimiz yaza kadar bir çiftmişsiniz. | Open Subtitles | كما تقول صفحة الفيسبوك أنتما رفقاء حتى الصيف الماضي ؟ |
Ebeveynlerimiz aracın masrafını bölüşmüştü, bu da beni ev işleriyle dolu sporsuz bir yaza mahkum etti. | TED | مع اضطرار والداي إلى تقسيم تكلفة السيارة الإجمالية، قضيت الصيف بأداء الأعمال المنزلية وبدون رياضة. |
Satürn'ün bahardan yaza geçerek ısınmasıyla bir başka dünya da canlanır. | Open Subtitles | عندما ترتفع حرارة زحل من الربيع للصيف يحيا عالم آخر، أيضًا |
Yani önümüzdeki yaza çocuk felci için paramızın biteceğini öngörüyoruz. | TED | لذا، بحلول الصيف القادم، من المقرر أن تنفذ أموالنا المخصصة لشلل الأطفال. |
Çok uzun süre önce başlamış olan yaz bitmiş... ve yerini başka bir yaza... ardından da sonbahara bırakmıştı. | Open Subtitles | الصيف الذى كان قد بدأ منذ وقت طويل أنتهى آخيراً وصيفاً آخر حل مكانة وخريف |
Çok uzun süre önce başlamış olan yaz bitmiş... ve yerini başka bir yaza... ardından da sonbahara bırakmıştı. | Open Subtitles | الصيف الذى كان قد بدأ منذ وقت طويل أنتهى آخيراً وصيفاً آخر حل مكانة وخريف |
Geçirdiğimiz hiçbir yaza benzemiyordu. | Open Subtitles | أشعر هذا الصيف بأكمله، الذي امتص النوع من، |
İlkbahar yaza döndüğünde, güneşin ısısı denizdeki buzları eritmeye başlar. | Open Subtitles | حال تحول فصل الربيع إلى الصيف تبدأ حرارة الشمس في إذابة البحر الجليدي |
Bahar Festivalini yaza taşımayı öneriyorum. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نؤجل احتفال الربيع إلى الصيف |
Ama yaza kadar dayanamadık. | Open Subtitles | صديقتي السابقة زرعت الحديقة حتى نستمتع بسلطة طازجة في الصيف غير أننا لم نصمد حتى الصيف |
Biliyorum öncelikle bir doktorum ama palyaço akademisinde geçirdiğim o yaza ne demeli? | Open Subtitles | أعلم أنني طبيبة في المقام الأول، ولكن ماذا عن الصيف الذي قضيته في أكاديمية المهرّجين؟ |
Wolsey söz verdi. yaza kadar boşanmış olacağım. | Open Subtitles | وعد ويلسي بأنني سأحصل على الطلاق بحلول الصيف |
Lyon bu zamanlar çok güzeldir. - Belki yaza. | Open Subtitles | تزورين والدك سمعت ان ليون جميلة هذا الوقت في الصيف |
Önümüzdeki yaza hazır olmalı, o yüzden başlamak zorundayız. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ جاهزَ الصيف القادم نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ الآن. |
Bayıldım. Bu kıyafetin gelecek yaza kadar gösterilmeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين ان هذا الرداء ،لن يخرج للسوق حتى الصيف القادم |
Daha önce de söylediğim gibi, yaza kadar beklemeliyim. | Open Subtitles | كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف. |
Super bir yaza super baslangic, beyler. Eve hosgeldiniz. | Open Subtitles | يالها من بداية رائعة للصيف مرحبا بكم فى المنزل |
Sadece gelecek yaza kadar bekle Avustralya'ya gelip beni ziyaret edene kadar. | Open Subtitles | انتظري للصيف القادم عندما تأتيان لزيارتي |
Ev kadınları, dergi makaleleri, hatta belki yaza yetiştirecekleri bir sinema filmi. | Open Subtitles | أمامك زوجات معجبات وملفات تحليليّة بالمجلاّت وربما فيلم صيفيّ ضخم حتّى.. |
Üstü açık arabası olan havalı dostlar, sesi açın, taze havayı ciğerlerinize çekin, ve yaza merhaba deyin! | Open Subtitles | لذا للأشخاص الرائعين الذين يملكون سيارات مكشوفة ارفعوا الصوت و تنفسوا الهواء المنعش و رحبوا بالصيف |
Yani burası yaza Lisesi mi? | Open Subtitles | اذاً هذه هي "يازاديمي" ؟ |