"yerimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان
        
    • مكاننا
        
    • مساحة
        
    • أماكن
        
    • مكاناً
        
    • مكانٌ
        
    • موقعنا
        
    • متّسع
        
    • مقاعد
        
    • المكانُ
        
    • مجالاً
        
    • اماكن
        
    • مكانا
        
    • مقاعدنا
        
    • كلها مباعة
        
    Başka yerimiz yok ki. Bu dostluk sonsuza kadar sürmeli! Open Subtitles ليس لدينا أى مكان آخر دع هذه الصداقة تكون خالدة
    Yoksulluk sızlanmaları. Onun dünyasında yerimiz yok. Asla da olmayacak. Open Subtitles جنود وضعاء، ليس لدينا مكان بعالمها ولن يكون لنا مطلقاً
    Şehir sığınmacıya boğuldu Majesteleri. Savaştan kaçıyorlar. Onları yerleştirecek yerimiz yok. Open Subtitles المدينة تعج باللاجئين جلالتكِ، هاربون من الحرب، وليس لدينا مكان لاستضافتهم
    Ve sonra Hollywood'a gideriz. Bizim yerimiz orası. Bir düşün. Open Subtitles ثمَّ نذهب إلى هوليود هذا هو مكاننا , تصور هذا
    Tam olarak bitirmiş değiliz ama bir düzine erkek çocuğa yetecek yerimiz olacak. Open Subtitles لم ننتهي منه تماماً لحد الآن، لكنّ لدينا مساحة كافية لدزينة من الأطفال.
    Süper haber. Demek hafta sonu için kalacak bir yerimiz var. Open Subtitles هذا مثالى ، ألآن لديناً مكان لنقضى به عطلة نهاية ألآسبوع
    Ama dışarısı karanlık ve gidecek başka bir yerimiz yok. Open Subtitles ولكن الجو مظلم بالخارج وليس لدينا مكان آخر لنذهب اليه
    Bizim 21. yüzyıldaki durumumuz: sırt ağrısı, boyun ağrısı, her yerimiz ağrıyor Çünkü biz stresliyiz ve her zaman gerginiz. TED وكلّ ضغوطات الجسد. إنه مرض القرن 21: آلام في الظهر، في العنق، في كل مكان. لأننا متوتّرون طيلة الوقت.
    Bu yüzden, evrende zaman çizgisindeki kadarıyla gerçekten bir yerimiz yok. TED لذلك نحن في الحقيقة ليس لنا مكان في الكون ، بقدر ما على خط الزمن.
    "Bizim halimiz daha berbat" diyor çünkü hem ailelerimizden bir haber alamıyoruz hem de gidecek bir yerimiz yok. Open Subtitles تقول أن وضعنا أسوأ لأننا لا نعرف شيئا عن عائلاتنا وليس لدينا مكان نذهب إليه
    Evdeydi, ona uygun bir yerimiz yok ve manastıra bir iyilik yapmayı düşündük. Open Subtitles من منزلنا ، لكن لم يعد له مكان هناك نعتقد بأنه سيكون أفضل في كنيستكم
    Bu gece onları kazanamazsak kaçacak bir yerimiz olmayacak. Open Subtitles إذا لم نفز عليهم خلال هذه الليلة سوف لن يكن هناك مكان للعمل
    General Urquhart, yerimiz ve malzememiz yok.. Open Subtitles جنرال أوركهارت ليس لدينا أي مكان وليس لدينا المزيد من الإمدادات
    Bakın, Maine'de bir yerimiz var, yazın oraya gidebiliriz. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Eski yerimiz gayet iyiydi, ta ki sen yanıp kül olmasını sağlayana kadar. Open Subtitles حسناً , مكاننا القديم كان جيداً حتى ذهبت وأحرقته بالكامل
    Bizim yerimiz hakkındaki bilginiz, sizi ve gezegeninizi... ..Goa'uld Düzen Efendileri için öncelikli hedef haline getiriyor. Open Subtitles معرفة مكاننا يجعلكم أنتم و عالمكم هدف رئيسى لكل لوردات نظام الجواؤلد الحاكم
    Yani çok az yerimiz kaldı ve o yer de bize lazım. Open Subtitles ، وذلك يبقى مساحة صغيرة جداً . سوف نحتاجها لاحقاً
    Şey, aslında o tarafta görebileceğimiz bir çok yerimiz var. Open Subtitles حسنا ، في الواقع توجد عدة أماكن في تلك المنطقة
    Yürürken, sevgili çocuklar, ne gidecek yerimiz yokmuş gibi... aylak aylak dolaşırız, ne de acele ederiz. Open Subtitles حين نمشي يا صغيراتي العزيزات، نحن لا نمشي الهوينى .. كما لو كان لدينا مكاناً ما لنذهب إليه. و لا نُسرع الخُطى.
    Sadece başlangıçta, balayından dönüşte uyuyabilecek yerimiz olsun diye. Open Subtitles فقط في البداية، ليكون لدينا مكانٌ للنوم بعد شهر العسل
    Şöyle ki: Dünya görüşümüzü geliştiriyoruz, dünya ile ve bizim onun içindeki yerimiz ile ilgili hikayeleri geliştiriyoruz. Böylece ölümün dehşetiyle başa çıkabilmeye çalışıyoruz. TED أننا نطور منظورنا للعالم حيث أن القصص التي نخبر أنفسنا عن العالم و موقعنا منه تساعدنا على التغلب على رهبة الموت وقصص الخلود هذه
    - Uçakta bol bol yerimiz var. - Öyle mi? Open Subtitles لدينا متّسع في الطائرة
    Yarın akşam bi oyun var ve bi kişilik boş yerimiz var Open Subtitles لأن لدينا إحتفالية خاصة بفريق الهوكي و لدينا مقاعد للمباره
    Saç kremi zamanımızdır, yerimiz, hareketimizdir Open Subtitles الشحم هو الوقتُ، المكانُ و لحركةُ
    Bir kişilik yerimiz daha mı var demiştin? Evet. Open Subtitles قلت بأنّ لدينا مجالاً لشخص آخر؟
    Gemim hazır bekliyor, herkese yetecek yerimiz var Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    Hayır. Artık düşünmek için bir yerimiz var. Open Subtitles كلا ، والآن لدينا مكانا يسمح لنا بالتفكير
    - YERİMİZ NERDE BLİYORMUSUN? Open Subtitles هل تعرفون أين هي مقاعدنا ؟ مرحبا , سيدتي. الثاني قبل الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more