Sie halten sich für taff. Männer wie Sie esse ich zum Frühstück. | Open Subtitles | أنت قد تعتقد بأنك قوي لكني آكل الرجال مثلك في الفطور |
Ich will nicht länger rumsitzen und mich über Kunden lustig machen während ich kostenlos esse. | Open Subtitles | ولا أريد أن أجلس وأنتظر الزبائن بينما آكل طعام بالمجان هذا ما تريد فعله |
Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |
Ich kühlte abwechselnd meinen fiebrigen Kopf an den Keramikfliesen oder versuchte, heftig zu erbrechen, obwohl ich seit Tagen nichts gegessen hatte. | TED | أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Ich war als Kind oft krank, ich hab viel Eis gegessen. | Open Subtitles | كنت مريضاً وأنا صغير وكبرت وأنا آكل آيس كريم بكثرة |
Ich habe nichts zu sagen, ich will nur meinen Kuchen Essen. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله، أنا أريد أن آكل كعكتي فقط |
Ich schlafe lange, trete nicht auf Spielzeug, esse in Restaurants ohne Rutsche. | Open Subtitles | النوم ، وعدم السير على الألعاب آكل في مطاعم ليست للعائلات |
Ich esse nur Sardellen, wenn ich nicht weiß, dass ich sie esse. | Open Subtitles | لم آكل الأنشوجة من قبل إلا اذا لم أعرف بأنني أكلتها. |
Bring es wieder in die Küche. Ich esse nicht einen Bissen. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيديه إلى المطبخ فلن آكل شيئاً |
Ich lese aus der Hand, koche, schlucke Schwerter... stopfe Socken, esse nie Knoblauch oder Zwiebeln. | Open Subtitles | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبداً الثوم أو البصل |
Ich esse wenig und schlafe kaum mehr. | Open Subtitles | لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم. |
Immer dahin gehen, wo ich hingehe. Essen, was ich esse. | Open Subtitles | لقد وعدتَ بأن تذهب حيثُ أذهب وتأكل ما آكل وتركب حيث أركب |
Ich esse Schnecken nur, wenn ich sie selbst zubereitet habe. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني أستطيع أن آكل المحار، الا اذا سويته علي طريقتي. |
Danke, aber ich esse nicht mit Hunden. Vielleicht, wenn es ein Hund ist, der das Rudel anführt. | Open Subtitles | شكرا لك , لكنى لا آكل مع الكلاب ربما ستفعلي ، إذا ما الكلب أخذ بزمام الأمور؟ |
Ich schufte für zwei, also esse ich für zwei. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصفّر؟ أنا أعمل في وظيفتين لذا آكل كثيرا |
Ich esse besser als mein ganzes Leben zuvor. | Open Subtitles | لذا فأنا آكل الأن أفضل من أي وقت مضى في حياتي |
Ich habe auch nichts außer gelbes Essen gegessen, aber Dinge ändern sich. | Open Subtitles | لم أكن آكل سوى الأطعمة الصفراء ، لكن الأمور قد تغيرت. |
Ich habe nicht mehr von einem Teller gegessen, heiß geduscht oder gejoggt seit 1985. | Open Subtitles | لم آكل وجبة على طبق، أو أستحم جيّدا، أو أركض ميلاً منذ 1985 |
Ich wünsche mir langsam wirklich, ich hätte vorhin kein Hot Pocket gegessen. | Open Subtitles | لقد بدأتُ فعلًا أتمنى أنني لم آكل ذلك الكيس الحار سابقًا |
Mir fällt auf, dass ich kurz nach dem Essen wieder Hunger habe und mehr will. | Open Subtitles | آكل قليلاً الآن لأنني أعرف أنني حتماً سأجوع بعد قليل وسأحتاج للمزيد والمزيد والمزيد |
Als Mann ess ich jetzt über fünf Dutzend Eier und jetzt bin ich so groß wie ein Mast! | Open Subtitles | والآن لأني كبرت آكل 5 دستات بيض لذلك أنا بهذه الضخامة |
Das ist mein Baby. Wenn ich fresse, wachse ich. | TED | عندما آكل سوف أنمو، هذا هو الجيل التالي. |
Ich hatte seine Fährte, aber mein Raubtierinstinkt ist durchgekommen. Ich hab lange nichts gefressen. | Open Subtitles | كان لدي رائحة راين و لكن غريزة المفترس قد طغت علي أنتم تعرفون أنني لم آكل منذ فترة |
Einen sussen, kleinen, unschuldigen, harmlosen, Blaetter fressenden Hirsch. He. | Open Subtitles | غزال جميل بريء مسالم آكل للعشب وذو عيون جميلة |
Und was ich nicht mochte, aß ich zuerst, denn was man mag, will man bewahren. | TED | وكنت آكل الذي لا أحب أولاً، لأن الطعام الذي تحب، تريد إبقائه. |