Ich werde zeigen, dass er Verbrechen gegen die Krone begangen hat. | Open Subtitles | وسوف اريكم أن إبراهام ودهول ارتكب جرائم ضد التاج الملكي |
Ich weiß, dass Sie eine eigene Theorie haben, wer den Mord begangen hat. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديك فرضيتك الخاصة بخصوص من ارتكب الجريمة |
Und ich handelte mit mir aus, dass falls ich meine Bemühungen zur Perfektion verdoppelte und niemals wieder einen Fehler beging, dass die Stimme verstummen könnte. | TED | قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات. |
Wir denken, sie rannte vielleicht vor dem davon, der das getan hat. | Open Subtitles | نعتقد ربما أنها كانت هاربة من أياً كان الذي ارتكب ذلك |
Er machte einen Fehler - das tun wir alle mal. | Open Subtitles | لا , لا انه ارتكب خطأ كلنا نرتكب الاخطاء |
Ich muss in die Stadt zur Polizei. Ich weiß, wer all diese Verbrechen begangen hat. | Open Subtitles | لكي أذهب للشرطة أعرف من ارتكب هذه الجرائم |
Ich muss in die Stadt zur Polizei. Ich weiß, wer all diese Verbrechen begangen hat. | Open Subtitles | لكي أذهب للشرطة أعرف من ارتكب هذه الجرائم |
Wer auch immer dieses Verbrechen begangen hat, er hat die Leichen nicht nur gestohlen, er hat sie auch geöffnet. | Open Subtitles | من ارتكب تلك الجرائم لم يأخذ الجثث فقط قام بفتحهم |
Er beging 18 Monate, bevor er seine Frau ermordete, das gleiche Verbrechen. | Open Subtitles | لقد ارتكب جريمة مطابقة قبل قتله لزوجته بـ18 شهراً |
Betrunken, beging er bei der Beichte eine Todsünde. | Open Subtitles | ذات يوم ٍ، فى اعتراف وهو ثملٌ لرئيس الدير الخاص به، ارتكب خطيئة مميتة. |
Aber über den, der diese Morde beging, fand ich gerade was wirklich Nützliches. | Open Subtitles | ولكن من الذي ارتكب تلك الجرائم لقد وجدت شيئا مفيدا |
Lass es nicht an deiner Frau aus. Vergiss nicht, du bist derjenige, der etwas Böses getan hat. | Open Subtitles | لا تنفعل على زوجتك تذكر، أنت من ارتكب حماقة |
Ich streite nicht ab, dass er Schlimmes getan hat, aber du genauso. | Open Subtitles | لا أنكر أنه ارتكب بشاعات ولكنك فعلت المثل. |
Sie erhalten 12 Mann, um diesen Mann zu finden, der es getan hat. | Open Subtitles | لـديك حتى الـظهيرة لمـعرفة الرجـل الذي ارتكب ذلك |
Er wollte auch unsterblich werden, aber er machte einen Fehler. | Open Subtitles | كان لديه خطه ليلحق بي فى الخلود ولكنه ارتكب خطأ واحد |
in der Überzeugung, dass Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, gleichviel wo er vorkommt und wer seine Urheber sind, niemals und unter keinen Umständen gerechtfertigt sein kann, auch nicht als Mittel zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte, | UN | واقتناعا منها بأن الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أنى ارتكب وأيا كان مرتكبوه، لا يمكن تبريره بأي حال من الأحوال، حتى لو استعمل كوسيلة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، |
Zurück in den Staaten, begeht er schwere Körperverletzung an einem Verkäufer, weil der den Preis für ein Eis erhöht hatte. | Open Subtitles | ثم عاد إلى الولايات حيث هناك ارتكب جريمة بالضرب على بائع التموينات |
Ich will keinen Fehler machen, für den unsere Kinder und Kindeskinder zahlen müssen. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب خطأ في حق اطفالنا وان نجعلهم يدفعون الثمن |
Ich muss eine schreckliche Sünde in einem früheren Leben begangen haben, um solche Leiden zu verdienen. | Open Subtitles | يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة. |
seinen stolz vergisst und zugibt... dass er einen großen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | ويتجاوز كبرياءه ويعترف بأنه ارتكب خطأ فظيعا |