"اكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich nicht
        
    • wäre
        
    • nie
        
    • hätte
        
    • mir
        
    • mich
        
    • würde
        
    • Ich hatte
        
    • keine
        
    • wollte
        
    • Ich hab
        
    • war ich
        
    • Ich dachte
        
    • ich war
        
    • konnte
        
    Wisst ihr, wenn ich ein Psychokiller wäre, würde ich nicht da draußen rumhängen. Open Subtitles هل تعلمون لو اننى كنت قاتل مريض نفسيا لم اكن لاشنق هناك
    Ich würde was ganz anderes tun, wenn ich keine Dame wäre! Open Subtitles هناك بضع اشياء أخرى كنت سأفعلها لو لم اكن سيدة
    Und ehrlich, obwohl ich das immer wieder gefragt werde, es war mir nie eingefallen, dass sich mir jemand verweigern würde unter diesen Umständen. TED وفي الحقيقة بت اسئل هذا السؤال على الدوام ولم اكن اتخيل ان احداً ما من اصدقائي سوف يرفض طلبي تبعاً للظروف
    Ich will nicht, dass Sie denken, ich hätte es noch nie gesagt. Open Subtitles لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل
    Er hat mich gejagt, aber ich war zu gut für ihn. Open Subtitles وطاردت لي، لكني لم اكن الكثير من الرجل بالنسبة له.
    Ich hatte keine Angst davor, nicht mit ihm fertig werden zu können. Open Subtitles لم يحدث لى من قبل اننى لم اكن استطع التعامل معه
    Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. Open Subtitles اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك
    Als ich den Laden übernommen hab, wusste ich nicht, was ich daran hatte. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    mir ist heute bewusst geworden, dass ich nicht immer für ihn da war. Open Subtitles لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله
    Mr. Taransky, wir wissen beide, dass ich nichts wäre ohne Sie. Open Subtitles مستر تارانسكي نحن سويا نعلم انني لم اكن شيئا بدونك
    Ich hätte keine 24 Stunden gewartet, um anzurufen und zu fragen: Open Subtitles 24 ولم اكن لاطيق الانتظار ساعه حتى اتصل بك واقول:
    Ich weiß, ich war nicht immer für dich da, wenn du mich brauchtest... Open Subtitles انظرى .. اعرف انى لم اكن موجود دائماً عندما كنتِ بحاجه لي
    Die Sache ist, Ich hatte nicht recht. Ich hatte verdammt unrecht. Open Subtitles ما أعرفه انني لم اكن متأكدا، لقد كنت مخطأً بالفعل
    Ich kannte keine andere Straße, aber er fuhr weiter, bevor ich ja oder nein sagen konnte. Open Subtitles لَمْ اكن اعْرفْ ان هناك طريقُ آخرُ، لَكنَّه قادَ قبل أَنْ اقُولَ نعم أَو لا.
    Es hätte nicht so weit kommen müssen. Ich wollte nicht, dass es persönlich wird. Open Subtitles لم اكن ارغب بهذا الامر يا جاك لم ارده ان يكون شخصيا ابدا
    - Ich hab sie nicht vergewaltigt. Ich dachte, sie wollte es! Open Subtitles انا لم اكن اغتصبها . انت قلت انها تريد ذلك
    war ich mal, aber ich war nicht Frau genug für Ted gefühlsmäßig, oder sexuell. Open Subtitles كنت في السابق .. لكن لم اكن املك الأنوثة الكافية لتيد او الجنسية
    - ich war seit Januar nicht hier. - Wir sollten uns umsehen. Open Subtitles لم اكن هنا منذ يناير اعتقد بأننا يجب أن ننظرهم بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus