"الصح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Richtige
        
    • richtigen
        
    • " richtig
        
    Aber dann investierte er zur rechten Zeit in die Richtige Aktie. Open Subtitles بس دخلناه السوق في الوقت الصح و إخترنا السهم الصح
    Ich will, dass du mir als Kollege sagst, dass ich das Richtige tat. Open Subtitles اسمع, انا احتاجك كزميل علشان تقولي اني سويت الشيئ الصح
    Es geht nicht um das Richtige. Es geht um das Cleverste. Open Subtitles لا يتعلق الموضوع بالأمر الصح بل بالشيء الذكي
    Attentate sind absolut ethisch, wenn man auf der richtigen Seite ist. Open Subtitles الآن، إغتيال، أيّ شئ مطلقا، أخلاقي كليّا إذا أنت على الجانب الصح
    Wir hatten unsere Differenzen, aber ich weiß, ihr FBI Jungs reißt euch jeden Tag den Arsch auf, um das Richtige zu tun. Open Subtitles لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح
    Der Doktor sagt, ich habe das Richtige getan. Open Subtitles الطبيب قال أنني فعلت الآمر الصح
    Hör nicht auf, für das Richtige zu kämpfen. Open Subtitles لا تتوقف عن النضال لما هو الصح
    Ich hasse es, mit Ihnen darüber zu reden, das Richtige zu tun. Open Subtitles أنا أكره التحدث عن فعل الشيء الصح
    Ich versuche, das Richtige zu tun. Open Subtitles احاول ان أفعل الصح
    Du hast das Richtige Mädchen gewählt. Open Subtitles لقد اخترت الفتاة الصح
    Sie tun das Richtige. Open Subtitles إنك تفعلين الصح
    Es ist das Richtige, das zu tun. Ich weiss es. Open Subtitles انه الشيء الصح لفعلة أعرف هذا
    und sie versucht immer das Richtige zu tun. Open Subtitles ولأنها دائما تحاول فعل الصح
    Ich sage nur, dass wir diesen Chip wieder in die richtigen Hände geben müssen und zwar bald. Open Subtitles أنا فقط أقول, علينا أن نوصل تلك الرقاقة للأيدي الصح وقريبا
    Mit dem richtigen Team kann sich über Nacht dein gesamtes Leben verändern. Open Subtitles الموضوع كله هو تظبيط الفريق الصح و في يوم و ليلة حياتك تتغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus