| Aber dann investierte er zur rechten Zeit in die Richtige Aktie. | Open Subtitles | بس دخلناه السوق في الوقت الصح و إخترنا السهم الصح |
| Ich will, dass du mir als Kollege sagst, dass ich das Richtige tat. | Open Subtitles | اسمع, انا احتاجك كزميل علشان تقولي اني سويت الشيئ الصح |
| Es geht nicht um das Richtige. Es geht um das Cleverste. | Open Subtitles | لا يتعلق الموضوع بالأمر الصح بل بالشيء الذكي |
| Attentate sind absolut ethisch, wenn man auf der richtigen Seite ist. | Open Subtitles | الآن، إغتيال، أيّ شئ مطلقا، أخلاقي كليّا إذا أنت على الجانب الصح |
| Wir hatten unsere Differenzen, aber ich weiß, ihr FBI Jungs reißt euch jeden Tag den Arsch auf, um das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لقد كانت لنا اختلافاتنا, لكنني أعرف بأنكم يارجال الإف بي آي تحطمون مؤخراتكم يوميا حتى تفعلوا الصح |
| Der Doktor sagt, ich habe das Richtige getan. | Open Subtitles | الطبيب قال أنني فعلت الآمر الصح |
| Hör nicht auf, für das Richtige zu kämpfen. | Open Subtitles | لا تتوقف عن النضال لما هو الصح |
| Ich hasse es, mit Ihnen darüber zu reden, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا أكره التحدث عن فعل الشيء الصح |
| Ich versuche, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | احاول ان أفعل الصح |
| Du hast das Richtige Mädchen gewählt. | Open Subtitles | لقد اخترت الفتاة الصح |
| Sie tun das Richtige. | Open Subtitles | إنك تفعلين الصح |
| Es ist das Richtige, das zu tun. Ich weiss es. | Open Subtitles | انه الشيء الصح لفعلة أعرف هذا |
| und sie versucht immer das Richtige zu tun. | Open Subtitles | ولأنها دائما تحاول فعل الصح |
| Ich sage nur, dass wir diesen Chip wieder in die richtigen Hände geben müssen und zwar bald. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, علينا أن نوصل تلك الرقاقة للأيدي الصح وقريبا |
| Mit dem richtigen Team kann sich über Nacht dein gesamtes Leben verändern. | Open Subtitles | الموضوع كله هو تظبيط الفريق الصح و في يوم و ليلة حياتك تتغير |