"المره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mal
        
    • als
        
    • wieder
        
    • diesmal
        
    Wenn wir nächstes Mal deiner Familie schreiben, weißt du, was du dann sagst? Open Subtitles المره القدمه التى سوف تكتب فيها لاهلك انت تعلم مالذى سوف تقوله؟
    Rocky, glauben Sie, Sie haben dieses Mal eine Chance gegen Apollo? Open Subtitles روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟
    als wir letztes Mal verreisen wollten, hatten wir ein ähnliches Problem. Open Subtitles في المره الماضيه من سفريتنا كان لدينا مشكله مثل هذه
    Letztes Mal wurden wir eingelocht, weil wir den Kerl unterschätzt haben. Open Subtitles في المره الماضيه امسكوا بنا لانني استهنا بهذا الفتى التعس
    Das nächste Mal versuchst du, sie um die Gabel zu wickeln, wie Daddy. Open Subtitles خذ فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك
    Ich erkannte das Besondere an Ihnen, als ich Sie das erste Mal sah. Open Subtitles عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها.
    als ich zum ersten Mal hier war, hattest du die Schlüssel im Wagen gelassen. Es regnete. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    Kann ich das verwenden, wenn ich das nächste Mal 'nen Mustang verkaufe ? Open Subtitles أتمانع ان لم أستعمل هذه القصه عندما أحاول بيع ماستنج المره المقبله؟
    Ich zögere nicht, Sie umzubringen, damit Ihre Regierung begreift und uns beim nächsten Mal ernst nimmt. Open Subtitles لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه
    Du hast nun schon das 2. Mal unaufgefordert gesprochen, Ms. Granger. Open Subtitles هذه هي المره الثانيه التي تأتى فيها الانسة جرانجر متأخرة
    Flash, zum dritten Mal in diesem Jahr warst du beim Direktor. Open Subtitles داش، هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير
    Flash, zum dritten Mal in diesem Jahr warst du beim Direktor. Open Subtitles داش، هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير
    Tut mir leid, wie ich mich das letzte Mal benommen habe. Open Subtitles أنا آسفة على تصرفي هنا في المره السابقة يا دكتور
    Wenn Sie also das nächste Mal jemanden raus winken, den Sie für einen Vampir halten, Open Subtitles ولذا في المره القادمه عندما تستدرج شخصاً أخر وأنت شاكك في كونه مصاص دماء
    Und ich schlage vor, dass sie nächstes Mal jemand anderen schicken. Open Subtitles واقترح ان يرسلو شخصا اخر المره القادمه اراهن انهم سيفعلون
    Aber meine Mama sagte, ich müsse gerettet werden. Das zwar das zweite Mal. Das Erdbeben. Open Subtitles و لكن اُمي قالت أنني يجب إنقاذي و أنقذتني و تلك هي المره الثانيه
    Das ist nicht das Erste Mal, dass das passiert ist, oder? Open Subtitles هذه ليست المره الأولى التى يحدث فيها هذا أليس كذلك
    Das Gesicht war dieses Mal überzeugender, ich kaufe es trotzdem nicht ab. Open Subtitles هذه المره الوجـه كان أكثر إقناعـاً ومازلـت لا أصدقك رغم ذلك
    Das nächste Mal wirst du dich noch viel mehr anstrengen müssen, wenn du hier raus willst. Open Subtitles سيكون عليك ان تبذل مجهود اكبر فى المره القادمه هل تريد ان تخرج من هنا
    Sie war in einer Bar mit einem Kerl... nicht zum ersten Mal. Open Subtitles لقد كانت فى حانه ما مع شخصاً ما ليست المره الأولى
    Und dann, als wir's hinten im Wagen ließen um die Tore zu erkunden. Open Subtitles المره الاخرى الوحيده كانت عندما غادر كل منا الشاحنه عندما راقبنا البوابات
    Jetzt sei Mal wieder nett, Baby. Nächstes Mal kriegst du guten Stoff. Open Subtitles لا تكوني هكذا عزيزتي , اعدك انها ستكون افضل المره القادمه
    Ein weiteres Konto fand sich in Panama, diesmal unter dem Namen Robert Crosthwaite. Open Subtitles حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus