Was sagen diese Unterschiede über die wirklichen Ursachen für eine unternehmerische Einstellung aus? | News-Commentary | ولكن بماذا تنبئنا هذه الفروق عن الأسباب الحقيقية وراء روح المغامرة التجارية؟ |
HUMBERT: Bedenken Sie, Was Sie getan haben und Was gleich mit Ihnen passiert. | Open Subtitles | فكر بماذا فعلت, يا كويلتي و فكر في الذي سيحصل لك الأن |
"Na, mit 'ner Frau, Wie seh ich denn aus?" Ich sage: "So Was arrangiere ich nicht." | Open Subtitles | أجابني بأنها نسائية ، ماذا أبدو لك ظ فقلت له .. بماذا أبدو لك ؟ |
Rein mit dir, du behaarte Heulboje. Ist mir egal, Wie du dann stinkst. | Open Subtitles | ادخل هناك أيها العملاق ذو الشعر الكثيف أنا لا أهتم بماذا تشم |
Frau Flintstone. Womit habe ich diesen Einbruch verdient? | Open Subtitles | أوه ، سيدة فلينتستون , بماذا أنا مدين لهذا الشرف ، في الإستراحة ؟ |
Irgendwas ist mit diesem Typen, es scheint, als wüßte er, wohin wir gehen, Was wir denken. | Open Subtitles | إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر |
Irgendwas ist mit diesem Typen, es scheint, als wüßte er, wohin wir gehen, Was wir denken. | Open Subtitles | إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر |
Als ich ein kleines Kind war, Was wollte ich immer machen? | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة بماذا كنت احلم ان اكون ؟ |
Was sollen wir ihnen sagen. Es ist nur ein Schlüssel. Er könnte jedem gehören. | Open Subtitles | نخبرهم بماذا يا توم ، إنه مفتاح من الممكن أن يكون لأي شخص |
Du solltest bei den Jägern bleiben. Was hast du dir nur gedacht? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟ |
Rede nicht zu viel, sonst weiß er, Was du denkst. Du willst ihn überraschen. | Open Subtitles | لا يجبُ عليك الحديث طويلآ, وتجعله يعرف بماذا تفكر بل يجبُ عليك مفاجأته |
Nun, wir wissen sie vergewaltigt wurde, wir einfach nicht mit Was. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف بأنها تعرضت للإغتصاب، نحن فقط لا نعرف بماذا |
Ich weiß nicht, Was ihr von mir denkt. Vielleicht hasst ihr mich..." | Open Subtitles | انا لا اعلم بماذا تفكروا بي ، من المحتمل انكم تكرهونني |
Wisst ihr an Was ich gedacht habe, bevor ihr hier wart? | Open Subtitles | تعلمون بماذا كنت أفكر قبل أن تأتوا يارفاق إلى هنا؟ |
Alter, sie hat ihn quasi in den Boden gerammt. - Und Was denkst du? | Open Subtitles | يا رفيقي ، لقد سحقت زوجها في الأرض إذاً ، بماذا تفكر ؟ |
Meine Genitalien sagen dir nicht, Was ich will oder mag. | TED | لا تخبركم أعضائي التناسلية بماذا أرغبُ أو أعجب. |
Und wenn Sie erscheinen, um Baseball zu spielen, spricht niemand darüber, Was wir tun werden, oder warum dieses Spiel gut für uns sein könnte. | TED | وعندما تأتي للعب كرة البيسبول, لن يحتاج أحد أن يذكر مالذي علينا فعله أو بماذا ستفيدنا هذه اللعبة. |
Rambo, Sie wissen sicher nicht so viel über mich Wie ich über Sie. | Open Subtitles | فقدت العديد من الرجال الجيدين, لذا أعلم من أنت و بماذا تشعر. |
Womit erklären Sie sich dann den gelben Regen und die tote Ziege? | Open Subtitles | بماذا تفسر إذن المطر الأصفر, والعنزة الميتة فوق التل؟ |
Weißt du, Woran ich gedacht habe, während du mich vergewaltigt hast? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بماذا كنت افكر عندما كنت تغتصبني ؟ |
Ich weiß nichts, aber wenn ihr die Sache getan habt, Worüber ich nichts weiß, dann würde ich das völlig unterstützen. | Open Subtitles | لا اخبرها بماذا انا لا اعلم شيئاً لكن اذا كنت فعلتم الشيء الذي لا أعرفه |
Falls er mich nie kennen lernen sollte... sag ihm, wer ich war, und Wovon wir geträumt haben. | Open Subtitles | إذا لم يكن يعرفني فاخبريه من كنت و بماذا حلمنا |
- Wir können dir vielleicht helfen. - Wobei? | Open Subtitles | وجدنا طريقة لنساعدك تساعديني بماذا ؟ |