"تجرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • versuchen
        
    • probieren
        
    • ausprobieren
        
    • Probier
        
    • versucht
        
    • experimentiert
        
    • probiert
        
    • versuchst
        
    • ausprobiert
        
    • Versuch
        
    • anprobieren
        
    • probierst du
        
    Vielleicht können wir Ihnen morgen etwas sagen. Sonst versuchen Sie es Montag. Open Subtitles يمكنك أن تجرب غداً ربما سنكون قررنا و وإلا فيوم الإثنين
    Aber nur ein einziges Mal, bevor du stirbst, solltest du wirklich Krähe versuchen. Open Subtitles ولكن لمرة واحدة قبل أن تموت، عليك أن تجرب فعلاً مذاق الحُراس.
    Ich möchte, dass Sie mein Schweinefleisch probieren... es ist großartig. Open Subtitles أريدك أن تجرب قطعة من لحم الخنزير لأنه يساوي العالم كله
    Lynn hat ihren Schein. Da hab ich gesagt, sie soll's mal probieren. Open Subtitles لدى ـ لين ـ رخصة لذا أخبرتها أن تجرب نفسها
    Das Justizministerium kann neue Programme ausprobieren und es zahlt nur, wenn es funktioniert. TED وزارة العدل أن تجرب برنامجا جديدا وكانوا يدفعون إلا إذا كان يعمل.
    - Das Weib soll sein Glück versuchen. Open Subtitles ماذا؟ لقد قلت خذ النقود ودع السيدة تجرب حظها
    Es gibt Clubs, wo Sie es versuchen können. Open Subtitles هناك بعض النوادى الليلية يمكنك أن تجرب فيها
    Du kannst dein Glück mit dem Eisen versuchen oder auch nicht. Open Subtitles قد تريد أن تجرب حظك من جديد مع هذا السلاح .. لا أنصحك
    versuchen Sie's mal in Red Rock, 50 Meilen die Straße runter. Open Subtitles لمَ لا تجرب ريد روك؟ بعد حوالى 50 ميلاً على الطريق
    Sie sollten mal versuchen, eine Frau zu sein. Es ist ein Alptraum. Open Subtitles عليك أن تجرب كونك أمرأة يوماً ما أنه كابوس
    Da es aufs Haus geht, probieren Sie doch ruhig etwas Nahrhafteres. Open Subtitles بما أن هذا على حسابنا ، لمَ لا تجرب شيء أكثر أهمية ؟
    Wenn du es mal probieren möchtest: Ich sitze jeden Abend hier. Open Subtitles ربما يجب ان تجرب هذا , لاني هنا كل ليلة
    Und wir können seinen Ischias behandeln, so das Ihr neue Stellungen probieren könnt. Open Subtitles و علينا أن نعالج عرق النسا لكي تجرب وضعيات مختلفة
    Ich liebe diese Würstchen. Du solltest eine probieren. Mach schon. Open Subtitles انا احب هذه النقانق، يجب عليك ان تجرب واحدة، استمر.
    - Sie können ihn hinten ausprobieren. - Dann mal los. Open Subtitles ـ لو تريد أن تجرب المسدس هيا إلي الخلف ـ هيا نذهب
    Es gibt also entweder den Entzug oder Probier dein Glück im Knast. Open Subtitles فإما أن تنظف نفسك في المصح أو أن تجرب حظك في السجن.
    Grundsätzlich bekommt man jede Runde auf jeden Siftable zufällig zugewiesene Buchstaben und während man versucht, Wörter zu bilden, werden diese über ein Wörterbuch geprüft. TED ببساطة، في كل دورة تحصل على حرف عشوائي على كل سفتبل، وبينما أنت تجرب الكلمات سوف تقوم بالمقارنة مع القاموس.
    Vielleicht experimentiert sie und es ist nur eine Phase. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تجرب. ربما كانت مرحلة ما.
    Schon mal PCP probiert? Open Subtitles ألم تجرب البي سي بي مُلاحظة: البي سي بي نوع من أنواع المُخدرات يجعل الشخص مُتوحش وعنيف
    Dann mach es doch. Das ist eine gute Idee. Warum versuchst du es nicht? Open Subtitles إذا ربما يجب أن ذلك فكرة رائعة، لم لا تجرب ؟
    Oder dies: Jetzt ist es eine Idee, aber diese Idee wird bald ausprobiert in einem Vorort von Beijing. TED والان انظروا الى هذه الفكرة انها فكرة سوف تجرب قريباً في ضواحي بكين
    "Versuch in Restaurants das saubere Silberbesteck." Open Subtitles عليك ان تجرب انواع اخرى عند الذهاب للأكل خارجا
    Ich soll einen Anzug anprobieren? Open Subtitles أنت تريد أن تجرب ذلك علي؟ كنت لا تريد - الدعوى؟
    Warum probierst du nicht einfach eine Art aus? Open Subtitles لماذا لا تجرب بطريقة واحدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus