"تعتقدين أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ob
        
    • glaubst du
        
    • Du glaubst
        
    Ob sich Hunde wie im Film küssen? Wer weiß. Open Subtitles هل تعتقدين أن الكلاب تقبل كما في الأفلام؟
    Ob man diese Dinger füttern muss? Open Subtitles هل تعتقدين أن هذه الأشياء تحتاج لتغذية ؟
    glaubst du, du wirst in der Welt landen, in die du gehörst? Open Subtitles هل تعتقدين أن المطاف سينتهي بكِ في العالم، الذي تنتمين إليه؟
    Oder glaubst du eher, wenn wir Freunde sind, verlässt dich mein Vater vielleicht nicht? Open Subtitles أو أنك تعتقدين أن كنا أصدقاء فأن والدي لن يتركك , أيضا ؟
    Du glaubst, in einer Ehe unglücklich zu sein... gehört sich nicht. Open Subtitles تعتقدين أن عدم السعادة في الزواج يعتبر من سوء التربية
    Du glaubst, wenn du Joe tötest, wird alles wieder gut? Open Subtitles هل تعتقدين أن قتل جو سيجعل كل شئ على ما يرام؟
    Was meinst du? Ob ich es kann? Was kannst? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكاني ان أفعلها ؟ تفعلي ماذا ؟
    Es hört sich so an, als Ob du weit ausgeholt hast,... also muss ich dich erst fragen: Denkst du... dass das ein geeignetes Outfit für die Arbeit ist? Open Subtitles يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟
    Ob die alte Maura je wieder zurückkommt? Open Subtitles هل تعتقدين أن مورا القديمة سوف تعود أبداً ؟
    - Ob ich mit dem Glamour umgehen kann? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكاني تحمل كل تلك البهحة
    - Ob George es wirklich ernst meint? Open Subtitles "سـوزان" , هل تعتقدين أن "جـورج" يحاول مساعدتنا حقاً ؟
    Also glaubst du, dass die CD irgendetwas damit zu tun hatte? Open Subtitles إذًا هل تعتقدين أن تلك الأسطوانة كان لها علاقة بالأمر؟
    Anderen etwas bedeuten. glaubst du das nicht auch? Open Subtitles ولو شيء بسيط للاخرين ألا تعتقدين أن هذا جيدا ؟
    glaubst du, hinter jeder Chance liegt noch eine und noch eine? Open Subtitles هل تعتقدين أن وراء كل فرصة هناك فرصة أخرى؟
    Ich auch. glaubst du, da hat das alles angefangen? Open Subtitles و أنا أيضاً، هل تعتقدين أن ذلك كان عندما بدأ كل هذا؟
    glaubst du, sie will sich nicht binden, oder glaubst du, sie ist zu wählerisch? Open Subtitles إذاً هل تعتقدين أن لديها مشاكل بالارتباط أَو هل تَعتقدين بأنّها فقط صعبة الإرضاء جداً؟
    Du glaubst, das wird uns in dem Jonah Bevan Fall helfen? Open Subtitles تعتقدين أن هذا سيساعدنا في قضية جوناه بيفين ؟
    Du glaubst, diese kleine Sache zwischen deinen Beinen wird alles richten, nicht wahr? Open Subtitles تعتقدين أن هذا الشيء الصغير بينرجليك سيصلح كل شيء أليس كذلك؟
    - Du glaubst, die anderen lachen mich aus. Open Subtitles انتي تعتقدين أن الأطفال سوف يسخرون مني أليس كذلك؟
    Du glaubst, dass all diese verrückte Scheiße, in die du hineingerätst, dich tapfer macht, aber du hast nur eine Höllenangst davor, gewöhnlich zu sein. Open Subtitles تعتقدين أن كل ما تمرين به سيجعلك شجاعة لكنك خائفة من أن تصبحي عادية
    Und Du glaubst ein Glückwunsch-Kuchen ist auch nur annähernd vergleichbar mit dem Nobelpreis? Open Subtitles أتقولين أنكِ تعتقدين أن "كعك الإحتفال" مقارن ولو عن بعد لجائزة نوبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus