Agent Todd, Agent Baer ruft Sie auf einer sicheren Leitung an. | Open Subtitles | عميلة تود العميل بور يريد التحدث معك علي الخط الأمن |
Ich kaufte Smoky Sams, entführte Agentin Todd, um so Marine One zu identifizieren. | Open Subtitles | بيع الدخان السام، خطف العميلة تود بهذه الطريقة يمكنني تحديد أيهما للمارينز |
Wenn du dich bei jemandem bedanken willst, dann bedank dich bei ihm. | Open Subtitles | فقط أفعلها، إن كنت تود أن تشكر أحد، فعليك أن تشكره. |
Jetzt bin ich völlig abgeschweift und du willst doch sicher schnell los und den Scheck einlösen, um dir etwas zu essen zu holen. | Open Subtitles | هاأنا ذا قد أستغرقت في الثرثرة وأنت ربما تود ان تسرع و تقبض مبلغ الحوالة لا تنس أن تأكُل شيئاً ما |
Ich fahre Sie in die Stadt, außer Sie wollen im Auto schlafen. | Open Subtitles | أنا سأعطيك جولة في المدينة، مالم تود ان تنام في سيارتك. |
Möchten Sie eine Partie Bridge mit meiner Frau und meiner Schwester spielen? | Open Subtitles | اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج |
Wenn Ida mich sprechen will, kann sie mich im Büro anrufen. | Open Subtitles | إن كانت عايدا تود رؤيتي، يمكنها الاتصال بي في المكتب. |
Tim, Möchtest du hochkommen und etwas sagen? Haben wir ein Mikrofon für Tim? | TED | تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟ |
Wo ist die ganze Post, die ich von Todd geholt habe? | Open Subtitles | اين هي كل الرسائل التي احضرتها من عند تود ؟ |
Oh, Todd, ich wollte dir nur sagen, dass... weißt du was? | Open Subtitles | تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟ |
Zwei Mal hintereinander hat Todd gewonnen, aber das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | انني حائر قليلاً حسنأً لقد طلع الاختيار علي تود مرتين |
Todd, diese Ehe wurde lange Zeit geplant bevor ich dich getroffen habe. | Open Subtitles | تود هذا الزواج تم التخطيط له منذ زمن قبل ان التقيك |
Weißt du, Todd, wenn wir allein sind und ich rede, dann mache ich das für dich. | Open Subtitles | أتعلم تود عندما نكون لوحدنا ، وأنا أتحدث بصوت عال ، انه نوع ما لمنفعتك |
Gbt es sonst noch Etwas, das du...mir erzählen oder beichten willst? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تود إخباري به؟ شيء تعترف به؟ |
Das willst Du wirklich wissen. Wieso fragst Du mich nicht einfach? | Open Subtitles | هذا ما تود معرفته لما لا تسألني هذا السؤال ؟ |
Du sagst, du willst besser sein als ich? Aber das wird nicht passieren. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تود أن تكون أفضل مني، لكن ذلك لن يحدث |
Wenn Sie klagen wollen, bitte. Dann vertrete ich Sie aber nicht. | Open Subtitles | لو تود رفع قضية خاصة بالتعديل الأول من هذا فلتفعلوا |
wollen Sie den forensischen Bericht des Wagens sehen, oder kennen Sie ihn auswendig? | Open Subtitles | هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟ |
Ein Zimmer ist für Sie bereit. Aber vielleicht Möchten Sie erst essen? | Open Subtitles | هناك غرفة معدة لك لكن أعتقد أنك تود أن تأكل أولا |
Ich brachte sie her, aber sie will nicht aus dem Auto steigen. | Open Subtitles | لقد جلبتها إلى هنا, لكنها لا تود أن تخرج من السيارة. |
Und hast du irgendwelche Fragen, die du mir gerne stellen Möchtest? | Open Subtitles | هل لديك أي أسئلة تود طرحها علي عن أي شيء؟ |
Meine umwerfende Frau möchte sich gern über das glückliche Paar auslassen. Danke. | Open Subtitles | هدؤ,هدؤ من فضلكم,زوجتي الرائع تود ان تقدم القداسية حيال الزوج السعيد |
Wäret ihr gern allein gelassen worden in dieser harten, grausamen, herzlosen Welt? | Open Subtitles | هل تود يتروكوكم لوحدكم فى عالم قاس بلا قلب بارد ؟ |
Sie ist einer der Menschen, für die man alles machen würde. | Open Subtitles | إنها من أولئك الأشخاص الذين تود عمل أي شئ لأجلهم |
Was ist laut Forschung das Letzte, was Sie kurz vor Ihrem Tod sehen? | Open Subtitles | تخبرنا الأبحاث ما هو الشيء الأخير الذي تود رؤيته قبل أن تموت؟ |
Das Licht war aus, als ich kam. Was wolltest du sie fragen? | Open Subtitles | كانت الأضواء مقطوعة حينما أتيت عن ماذا كنت تود سؤالها ؟ |
Würden Sie mir mal erklären, was hier los ist, oder soll ich Ihren Vorgesetzten fragen? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Es wird der Versammlung daher nahe gelegt, wie bereits auf dem Weltgipfel 2005 die Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft zu erneuern, zusätzliche finanzielle Mittel für die ländliche Entwicklung, insbesondere für die Wiedernutzbarmachung verödeter Flächen, bereitzustellen. | UN | وبناء على ذلك، ربما تود الجمعية تجديد التزام المجتمع الدولي، على نحو ما حدث في مؤتمر قمة 2005 العالمي، بتخصيص المزيد من الموارد المالية للتنمية الريفية، ولا سيما لإصلاح الأراضي المتدهورة. |
Aber Eric O'Bannon ist nicht der brutale Mörder den Sie auf Wunsch der Anklage sehen sollen. | Open Subtitles | لكنه ليس قاتلا وحشيا كما تود جهة الادعاء أن تصفه |
'Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt', hat Mahatma Gandhi einmal gesagt. | TED | كن المتغير الذي تود رؤيته في العالم كما قال المهاتما غاندي |