nett, dass Sie meinem Bruder gute Besserung wünschen, aber ich bin in Gefahr, ok? | Open Subtitles | شئ جميل ان تتمنى ان يتحسن أخى و لكن أنا فى خطر حسنا؟ |
Bei dir muss alles nett sein, sauber und ordentlich und ethisch. | Open Subtitles | لكن انت, انت تريدين كل شيء جميل ومرتب ونظيف واخلاقي |
hübsch. Nein, in den nächsten 18 Minuten werde ich mein Bestes geben, um die Schönheit der Teilchenphysik ohne Gleichungen zu zeigen. | TED | جميل. في الـ 18دقيقة التالية سأعمل جاهدا قدر المستطاع.. شرح جمال فيزياء الاجسام بدون معادلات حسابية. |
Ich kenne ein gutes Hotel... nicht zu teuer, mit schöner Sicht. | Open Subtitles | أعرف فندق مريح غير مكلف , مع منظر جميل جيد |
Ich arbeite den ganzen Tag in einem Kämmerchen, also ist rauskommen und rumzulaufen Wunderbar. | Open Subtitles | أعمل داخل خزانة طوال اليوم لذا بمجرد الخروج والمشي في الانحاء شيء جميل |
- Ja. toll. Sie brauchen ein Schwein, um die Trüffel zu finden. | Open Subtitles | جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ |
Da ist ein wunderbarer Bewusstseinsstrom, und wenn Sie ihm folgen, lernen Sie einiges über den Mann. | TED | هناك تدفق جميل من الإدراك و إذا تتبعتها , سوف تعرف الكثير عن هذا الرجل |
wunderschöner Strand. Toller Tag. Sie haben es alles für sich selbst. | TED | شاطيء رائع ويوم جميل. ولا أحد هناك ليفسده عليهم. |
Ihr Angebot ist nett, mein Prinz. Wenn nicht ein wenig naiv. | Open Subtitles | قربانك جميل يا مولاي الأمير، لكن تشوبه قليلًا من السذاجة. |
Ich bin mit meinem Auto zum Einkaufszentrum gefahren, habe ein Geschenk gekauft und es meiner Mutter gegeben." Absolut nett, das zu tun. | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Das war aber nicht nett, mich den Feind zu nennen. | Open Subtitles | هذا جميل , ملحوظه كريهه ان تدعى انى من الاعداء |
Oh meine Teure! Wie nett, dass Sie kommen. | Open Subtitles | اوه ياصديقتي العزيزة كم هو جميل منك أن تحضري |
Oft sitze ich in einem Taxi und sehe ein Loch in einem Hemd oder etwas, das sehr interessant, hübsch oder funktionell aussieht, auf eine Art, die mir nie zuvor untergekommen ist. | TED | وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل. |
Und das stammt von seiner bezaubernden Gattin. hübsch, oder? | Open Subtitles | أوه ، و لقد أخذت هذه من زوجته الفاتنة إنه جميل ، ألا تظن ذلك ؟ |
Wie kann jemand so Kleines so viel wissen und so hübsch sein? | Open Subtitles | كيف يمكن لفرد صغير أن يكون ذكياً هكذا ؟ و جميل جداً ايضاً |
So ein schöner Tag. Ich glaube, ich gehe durch das Fenster hinaus. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
Und es war ein schöner Ort, aber nicht zu schön für einen Lohn eines Detectives. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه كان مكان جميل. انت تعلم, ولكنه لم يكن جميل بالنسبة للمتحرى. |
Ein schöner weißer Sandstrand und Drinks mit kleinen Schirmchen werden hoffentlich die Konversation anregen. | Open Subtitles | شاطئ رملي أبيض جميل ومشروبات فيها مظلات صغيرة والذي آمل أن يحفز الحوار. |
Es ist eine Wunderbar geteilte Stille, die uns für einen Moment zusammenbringt. | TED | وهو سكون جميل يجمعنا كلنا في تلك اللحظة. |
Die Natur verwendet Hybridlösungen, nicht eine einzelne, für diese Probleme, und sie sind integriert und Wunderbar robust. | TED | تلك الطبيعة تستخدم حلولاً عديدة، وليس حلاً واحداً فقط، لهذه المشاكل, وهي متكاملة، وقوية بشكل جميل. |
- Wir sind ja jetzt praktisch verwandt. - toll. Ich nehme Ihnen das ab. | Open Subtitles | نحن عمليا من العائلة الآن جميل , بإمكاني وضع هذه لك علي الطاولة |
Da ist so ein tolles Blau, das direkt in einen hineinscheint. | TED | حيث يكون هناك لون أزرق جميل يخترقكك ويستقر في داخلك. |
Ein paar Minuten Ihrer Zeit. wunderschöner Tag, nicht wahr? | Open Subtitles | فقط دقائق قليلة من وقتك سيدتى يوم جميل ، أليس كذلك ؟ |
Ich weiß, aber wenn ich ein schönes Baby will, dann helfen ähnliche Interessen. | Open Subtitles | لكن لوكنت ابحث عن طفل جميل كنت سوف اركز على الاهتمامات المشتركة |
Ich mach das. - schönen Morgen, Sir! - Gleichfalls, mein Herr. | Open Subtitles | سأفعل ، نهار جميل سيدى و لك ايضا سيدى اللورد |
Und bevor der Tag vorüber ist, haben sie alles schöne, Noble zerstört. | Open Subtitles | و قبل أن ينتهوا سيحطمون كل ما هو جميل و حسن |
Es gibt 10 000 Arten weltweit und jede ist auf ihre Weise wunderschön. | TED | يوجد 10 آلاف نوع منهم في العالم، وكل منهم جميل بطريقته الفريدة. |
Ich nehme normalerweise keine Nigger, aber du hast eine hübsche Figur. | Open Subtitles | أنا عادة لا ابقي الزنوج و لكن لديك جسم جميل |
Der Orbit ist atemberaubend schön und unser Tor für Entdeckungen. | TED | المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف. |
Damit konnte ich dann ein wunderschönes Gewebe drucken, das ich wie einen herkömmlichen Stoff verwenden würde. | TED | وباستخدامه، تمكنت من طباعة نسيجٍ جميل يمكنني استخدامه كالقماش العادي. |
Du siehst gut aus, Jean, aber du hast Mundgeruch wie ein Pfaffe. | Open Subtitles | انت جميل جان , ولكن احيانا تكون انفاسك كريهه مثل الكهنه |