"حفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • graben
        
    • Löcher
        
    • Loch
        
    • Bohrer
        
    • gegraben
        
    • grub
        
    • Grab
        
    • gräbt
        
    • Löchern
        
    • ausgraben
        
    • bohren
        
    • Ausgrabung
        
    • ausgegraben
        
    • Tunnel
        
    • Schlaglöcher
        
    Wenn wir unter dem Zaun einen Kanal graben, haben wir genug Frischwasser. Open Subtitles وإن أمكننا حفر قناة أسفل السياج، فسنحظ بالكثير من المياه المُنعشة
    In den Everglades sind sie die Architekten der Landschaft, denn wenn der Wasserspiegel im Winter, in der Trockenzeit, sinkt, graben sie Löcher, die Alligatorenlöcher heißen. TED في الايفيرجليد، يعتبرون المخططين الأساسيين لمنظومة الايفيرجليد، لأنه عندما تتساقط قطرات الماء في الشتاء، وخلال موسم الجفاف، يبدأون بحفر حفر تسمى حفر التماسيح.
    Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. TED تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها.
    Und sie haben Bohrer, die reichen drei, vier Kilometer tief hinab und durch das Aufbrechen dieser Schieferschichten wird das Gas frei. Open Subtitles وانهم يقومون بصنع حفر بعمق 2 او 3 ميل وانكسار هذه الصخور هو ما يبعث الغاز, بالواقع وانهم يقومون بصنع حفر بعمق 2 او 3 ميل وانكسار هذه الصخور هو ما يبعث الغاز, بالواقع
    Wir suchen nach einem Grab, vermutlich kürzlich gegraben oder geöffnet worden. Open Subtitles نحن نبحث عن قبر ربما واحدٌ حفر أو نبش مؤخراً
    Die Türken versuchten Tunnel zu graben, aber das Fundament war zu fest. TED حاول الأتراك حفر سرداب تحت الأسوار ولكنهم وجدوا أن الأساسات شديدة الصلابة
    Denn bisher war es immer möglich, ein Reservoir auszubauen oder ein paar weitere Grundwasserbrunnen zu graben, wenn sich die Lage verschlechterte. TED وذلك لأن الأمور عندما كانت تسوء في الماضي، كان من الممكن دائما توسيع خزّان أو حفر آبار مياه جوفية أخرى.
    Also ja, es ist normalerweise ziemlich schwierig, Tunnel zu graben. TED لذا أجل، عادةً ما يكون حفر الأنفاق صعبُا للغاية.
    nach dem Aufstehen wollen sie sofort ein Loch graben und etwas erlegen. TED يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة. و يريدون قتل شئ.
    Sie können also keine Handpumpen bauen oder Brunnen graben, es gibt auch keinen Strom in den meisten Dörfern. TED لذلك، لا يمكنك تثبيت مضخات يدوية أو حفر الآبار، ولو أنّه لا وجود للكهرباء في معظم القرى.
    Wenn wir Märkte für diese Künstler schaffen können, müssen wir sie nicht mit graben und Steinebrechen beschäftigen. TED لو أمكننا خلق أسواق لهؤلاء الفنانين، فلن نضطر لتوظيفهم في حفر الأرض وتكسير الحجارة.
    Tassa ist eine traditionelle Bewässerungsmethode, bei der 20-30 cm breite und 20-30 cm tiefe Löcher zur Bewirtschaftung in ein Feld gegraben werden. TED تاسا هي وسيلة ري تقليدية حيث يتم حفر فجوات بعرض 20 إلى 30 سنتيمتر، وبعمق 20 إلى 30 سنتيمتر وتحفرٌ عبر الحقل لزراعتها.
    Geschichten können keine Grenzen einreißen, aber sie können Löcher in unsere geistigen Mauern schlagen. TED لاتستطيع القصص هدم الحدود, ولكنها تستطيع حفر ثقوب في جدران عقولنا.
    Ich bin sicher, er grub ein Grab und es nie benutzt. Open Subtitles انا متأكدة انا حفر قبرا و لم يستخدمه مطلقا
    Es ist wirklich schlechtes Karma, weißt du, ein Grab zu öffnen, man. Open Subtitles إنّ هذا فأل سيىء جدا كما تعلم حفر قبر رجل ميت
    Die muß nicht schlecht sein. Er gräbt immer Gräber aus. Open Subtitles يجب أن يكون بخير إنه ما زال يعمل في حفر القبور
    Jetzt bauen wir einen Golfkurs mit drei Löchern und dem größten Sandhindernis der Welt. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو بناء ثلاث حفر ملعب الجولف . مع أكبر فخ رملى فى العالم
    Ihr dürft das erst in tausend Jahren ausgraben. Und, ich habe meinen Namen hier hin geschrieben. Open Subtitles لا يمكنكم حفر ذلك حتى ألف عام بالإضافة إلى أنّي كتبت اسمي هناك
    - Vor fast hundert Jahren bei einer Ausgrabung geborgen. Open Subtitles تم العثور عليه في موقع حفر منذ ما يقرب من مائة سنة.
    Einige von ihnen starben vielleicht eines natürlichen Todes und wurden ausgegraben, aber einige wurden wohl ermordet. Open Subtitles البعض منهم مات بشكل طبيعي ولكن تم حفر قبورهم وبعضهم قُتل منذ أكثر من أسبوع
    Egal, es braucht schon ein wenig mehr als ein paar Schlaglöcher, um diese Bomben zu zünden. Open Subtitles إنه فيلم عظيم على أية حال، ستقوم هذه بعمل فجوات صغيرة، على الأكثر حفر لتثبيت هذه الحواجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus