ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen bewegt sich in Hollywood nach Westen. | Open Subtitles | لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة انه في هوليوود يتجه للغرب |
Meine Frau hat wohl eine Tasche mit Badelaken in der Kabine vergessen. | Open Subtitles | زوجتي تعتقد أنها نسيت حقيبة بها مناشف شاطئ في حجرة القياس |
In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. | TED | خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة. |
Am 18. Februar 1943 brachten Hans und Sophie einen Koffer Flugblätter zu ihrer Uni. | TED | في 18 فبراير عام 1943، أحضرت صوفي وهانز حقيبة مليئة بالمنشورات إلى جامعتهم. |
Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. | TED | كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات |
Der Schwarze da mit dem Aktenkoffer. den kenn ich. | Open Subtitles | ذلك الرجل الأسود الذي يحمل حقيبة,أعرفة من مكان ما |
Ich denke, das ist das Seltsamste, was man aus einer Tasche holen kann. | Open Subtitles | أنا اظن حقاً ان ذلك هو اغرب شيء تستطيع إخراجه من حقيبة |
Diese Tasche kostet $ 1.900. Das kann ich nicht von dir annehmen. | Open Subtitles | لا، لا، حقيبة كهذه يبلغ ثمنها ألفي دولار، لن آقبلها منكِ |
Diese Tasche kostet $ 1.900. Das kann ich nicht von dir annehmen. | Open Subtitles | لا، لا، حقيبة كهذه يبلغ ثمنها ألفي دولار، لن أقبلها منكِ |
Wollte ich, aber er kommt gleich wieder mit einer riesigen Tasche voll Geld. | Open Subtitles | اوه ، نعم لكنه سوف يعود بسرعة حاملا حقيبة كبيرة مليئة بالمال |
ein Accessoire ist eine Kette oder eine Tasche, - keine Ketten-Gang. | Open Subtitles | كلا الإكسسوار هو قلادة أو حقيبة و ليس عصابة مسلسلة |
"Er überließ seine Mühle Verdun, packte einen Koffer und verließ uns." | Open Subtitles | لذا,أعطى مصنعة لفيردال حزم حقيبة واحدة, و رحل بشكل نهائى |
Also, wie wäre es mit einem Elefanten, der sich auf einen Koffer setzt oder sich draufstellt? | Open Subtitles | الآن ماذا لو أن فيل ، إما أن يجلس على أو يخطو على حقيبة ؟ |
Meine Mutter packte mir einen Koffer voller Bücher, was mir wie eine ganz normale Sache vorkam. | TED | وكانت والدتي قد وضعت في حقيبة ملابسي الكثير من الكتب وهو الأمر الذي بدا لي طبيعيا تماما. |
Er hat den Primärzünder vom Sprengkopf entfernt und in einen Rucksack gepackt. | Open Subtitles | لقد أخذ المفجر الاساسى من الرأس الحربى ووضعها فى حقيبة ظهر |
Dann nimm einen Stift und ein paar Hefte und tu sie in deinen Rucksack. | Open Subtitles | إذا أحضر قلم رصاص و زوجا من الكراريس و ضعهم في حقيبة ظهرك |
Keinen Schwarzen, der einen beigen Anzug trug, mit einem Aktenkoffer? | Open Subtitles | أأنت متأكد؟ رجل أسود بقبعه و بدلة كلاهما بنيان,و يحمل حقيبة |
ein Sack voll Geld vor ihrer Haustür-- das wirft nur weitere Fragen auf. | Open Subtitles | حقيبة مليئة بمال نقدي على باب بيتهم، ذلك سيطرح المزيد من الأسئلة |
Mein Laufsteg sieht aus wie ein Sprungbrett, und das Set passt in meine Handtasche. | Open Subtitles | ممر العارضات يبدو مثل لوح الغوص والموقع بكامله يمكن وضعه في حقيبة يدي |
Es ist etwa vier, fünf Jahre her, als ich in Philadelphia auf einer Bühne saß mit einem Beutel wie diesem hier. | TED | إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه |
Ich geh jetzt besser und zieh mir 'ne Tüte übern Kopf. | Open Subtitles | أتعرف , أنا أود أن أرحل وسأضع حقيبة فوق رأسي |
Kamst und gingst, trugst deinen schwarzen Homburg, eine Aktentasche und einen Schirm. | Open Subtitles | تجيء وتذهب مرتديا قبعتك السوداء حاملا حقيبة ومظلة |
Es ist die Gleiche, die Parker in Pieter's Taschen gesehen hat. | Open Subtitles | انها نفس واحدة التي شهدت في حقيبة بيتر باركر ل |
Es wird angezeigt, dass kein aufgegebenes Gepäck hat, vermutlich nur Handgepäck. | Open Subtitles | ومما يبدو لا توجد معه أمتعة ربّما فحسب حقيبة محمولة |