| Er oder seine Leute haben mein Kind entführt und meine Frau getötet. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
| Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden. | UN | كما أن استمرار خطف النساء والأطفال يبعث على الانزعاج الشديد. |
| Es scheint, Mr Sarks Loyalität gegenüber Khasinau verschwand bei seiner Entführung. | Open Subtitles | يبدو أن ولاء السيد سارك الى كازانو اختفى عندمت خطف |
| Es ergibt Sinn, ihm etwas anhängen zu wollen, wenn er mit Hamiltons Entführung davonkam. | Open Subtitles | هذا منطقي أن تورطه بجريمة خطف إذا أفلت من خطف سابق عام 88 |
| Dass diese Menschen in der Lage wären, meine Tochter zu entführen... | Open Subtitles | انا ما اعتقدت ان اولائك البشر قادرين على خطف ابنتي |
| Ich kaufte Smoky Sams, entführte Agentin Todd, um so Marine One zu identifizieren. | Open Subtitles | بيع الدخان السام، خطف العميلة تود بهذه الطريقة يمكنني تحديد أيهما للمارينز |
| JUNGE entführt IN AUSTRALIEN. HILFE BENÖTIGT. | Open Subtitles | أرجو الإنتباه خطف ولد في أستراليا الوضع يتطلب التحرك الفوري |
| Er hat die Tochter seines Geschäftspartners entführt. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
| Ein bekümmerter FBl-Agent mit einem lausigen Rekord... entführt 9-jährigen Jungen. | Open Subtitles | شخص مزعج من الاف بي اي ومسجل حقير خطف ولدا عمره 9 سنوات |
| Dieses Ding hat eine junge Frau aus Ihrer Nachbarschaft entführt? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
| Wenn ein Vater entführt wird, bringt man ihn doch nicht einfach nach Chinatown, oder? | Open Subtitles | حسنا ، عندما يتم خطف أحد الكبار لن يأخذوه فحسب للمدينة الصينية ، أليس كذلك ؟ |
| Er sitzt 99 Jahre für Entführung einer Eisenbahnladung Mädchen... auf dem Weg zu einem Gesangswettbewerb in Las Vegas. | Open Subtitles | يؤدي عقوبة 99 عام بجرائم خطف وإرهاب فتيات الجامعات وقبض عليه وهو يغني في لاس فيغاس |
| Wen rufst du an? Du wirst wegen Entführung von der Polizei gesucht. | Open Subtitles | بمن تتصلين يا كيم الشرطة تبحث عن خطف ابنتى |
| Eins schenke ich dir, für deine Hilfe bei der Entführung der anderen. | Open Subtitles | واحدة هدية مني لك على مساعدتك لى فى خطف الآخريين |
| Sie bat mich um Hilfe, einen geklauten Truck zu verkaufen, aber... das endete mit einer Entführung, und einer Körperverletzung. | Open Subtitles | لقد طلبت مساعدتي في بيع الشاحنه ولكن.. ـ تحول ذالك الى خطف وتهمه |
| Sie wurde wegen schweren Autodiebstahls angeklagt, wegen Entführung und Körperverletzung, welches meine zweite Annahme gewesen wäre. | Open Subtitles | لقد اتهمت بالسرقات الكبرى خطف وسرقه ومن الممكن ان يكون توقعي الثاني |
| Wenn Sie weder Zeit noch Datum angeben, wäre nichts leichter, als das Kind zu entführen, wenn es mit dem Mädchen unterwegs ist. | Open Subtitles | فإذا لم يقم بتحديد الوقت و التاريخ فهذا سيجعل فرصة خطف الطفل أسهل ربما في يوم ما عندما يكون مع مربيته |
| Nach Drogenhandel ist das entführen von Gringos das ertragreichste Geschäft dort. | Open Subtitles | كما أنه بعد الممنوعات، خطف الأميركيين هو التجارة الثانية الأكثر ربحاً هناك |
| Wer würde wohl seinen Sohn entführen? | Open Subtitles | إدعاءات مزيفة هل يمكنك تفكر أن شخصاً ما قد يرغب بقتل زوجته و خطف ابنه؟ |
| Es ist nur, der Mann der Ihren Sohn entführte trug eine Waffe. | Open Subtitles | إنّه فحسب الرجل الذي خطف ابنكِ كان يحمل سلاحاً |
| Kidnapping? Einen Diamanten klauen? Uns auf eine Hochzeit schmuggeln? | Open Subtitles | خطف وسرقة ألماس و دخول بدون دعوة إلى عرس؟ |
| Du kommst die letzten 11 Jahre nicht an mich ran,... also kommst du auf die Idee, diese beiden zu kidnappen? | Open Subtitles | فشلتم بالقبض على لـ 11 عام لذا قررتم خطف اللإثنان |
| Hätten wir den Wunderknaben gekidnappt und mit der Knarre am Kopf zu dem Flügel geschleppt? | Open Subtitles | خطف عجب الصبي وجره إلى مستودع بمسدس في رأسه؟ |
| Ein listiger Affe mit einer Schraube im Kopf kidnappte ein unschuldiges kleines Dorfmädchen. | Open Subtitles | انه يبدو قرد غير عادى لديه مسمار فى رأسه خطف عزيزتى ,فتاتى الريفية الصغيرة ضده هو |
| Keine missglückten Entführungen und Bombenanschläge mehr. | Open Subtitles | لا خطف فاشل بعد ذلك او توقيت خاطئ للتفجيرات |
| Die Polizei ermittelt in einem Entführungsfall. | Open Subtitles | الشرطة تحقق في هذا الشئ على أنه حالة خطف |