"ذلك لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dir das
        
    • es dir
        
    • Ihnen das
        
    • das für dich
        
    • das für Sie
        
    • es Ihnen
        
    • es für dich
        
    Goodnight, würde ich dir das nach zwei Jahren antun? Open Subtitles جودنايت، ممكن أعْمَلُ ذلك لك بعد سنتانِ؟
    Tut mir Leid, mein Sohn, dass ich dir das antun muss. Open Subtitles أنا آسف يا ولدى أنا من يجب فعل ذلك لك
    Nur kann sie dir das nicht sagen, weil sie, wie jeder andere weiß, dass es sich nur noch weiter entfernen würde. Open Subtitles هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها
    Wenn du das nicht siehst, dann werde ich es dir beweisen. Open Subtitles وإذا كنت لا ترى ذلك، أنا ستعمل إثبات ذلك لك.
    Zu schade, sie hatte nie eine Chance Ihnen das zu sagen. Open Subtitles من المحزن إنها لم يتسنى لها الفرصة لقول ذلك لك.
    Ich habe das für dich getan, du wolltest, dass ich ihr helfe. Open Subtitles انا فعلت ذلك لك لانك تريدينني ان اساعدها
    Mein Herr, wenn ich das für Sie mache, muss ich das für alle machen. Open Subtitles سيدي,ان فعلت ذلك لك فسأضطر لفعل ذلك للجميع
    Es kann zu früh sein darüber zu reden, und es ist qualvoll dir das sagen zu müssen, in Anbetracht was du durchgemacht hast, aber, Mary, dieser Begriff "getrennte Leben..." Open Subtitles لربما يكون هذا باكر جدا للتحدث بشأنه ولربما يكون مؤلم بقول ذلك لك على الرغم مما مررت به
    Der Mann, der dir das angetan hat, war eine Säule in der Gemeinde. Open Subtitles الرجل الذي فعل ذلك لك was a pillar in the community. كان قابض في المجتمع
    Es gibt einen Grund, warum er dir das gab, ehe er starb. Open Subtitles هناك سبب أعطى ذلك لك قبل وفاته.
    Dann sehen wir ja wenigstens, wie es die Affen treiben?" Ich habe dir das im Vertrauen erzählt. Das ist unser Familien-Spaß Open Subtitles أنت العقل إذا شاهدنا القرود تفعل ذلك؟ " قلت ذلك لك في الثقة.
    Wann hat unser Vermögensverwalter dir das alles gesagt? Open Subtitles متى قال مدير الأعمال ذلك لك ؟
    Bedeutet dir das gar nichts? Open Subtitles لا يعني ذلك لك شيئاً؟
    Ich weiss nicht, ob es dir hilft... aber ich möchte dir Folgendes sagen. Open Subtitles لا أعرف إذا كان ذلك سيساعد ولكننى أريد قول ذلك لك
    - Hat er es dir gegenüber heute nicht erwähnt? Open Subtitles هل تصدق هذا الهراء؟ الم يذكر ذلك لك هذا الصباح؟
    Wenn sie ein Haus abfackeln kann, kann sie es dir auch anhängen, oder schlimmer... Open Subtitles إن كانت تستطيع حرق منزل فمؤكد أنها تستطيع تلفيق ذلك لك أو الأسوأ...
    Ist Ihnen das schon mal passiert? Open Subtitles و لم أستطيع رؤية وجوههم مطلقا هل حدث مثل ذلك لك ؟
    Ist Ihnen das schon mal passiert? Open Subtitles و لم أستطيع رؤية وجوههم مطلقا هل حدث مثل ذلك لك ؟
    Und denk mal darüber nach, ob einer deiner Freunde... aus dem Footballteam das für dich getan hätte. Open Subtitles وخذ بعض الوقت للتفكير إذا كان أو لم يكن لديك . . أصدقاء على فريق كرة القدم لكنت فعلت ذلك لك.
    Dann gib mir eine Sekunde, und ich werde weitermachen und das für dich tun. Open Subtitles فقط أعطني الثانية ثم، وسوف أذهب على ونفعل ذلك لك.
    Ich kann das für Sie erledigen. Geben Sie mir den Namen des Restaurants. Open Subtitles أستطيع فعل ذلك لك إذا قلتِ لي اسم المطعم
    Ich kann es Ihnen nicht erklären, Sir. Das Letzte was wir haben ist Zeit. Open Subtitles اسمع، لا يمكنني تفسير ذلك لك يا سيّدي فآخر ما نملكه هو الوقت
    Und wenn ich das nicht für mich beantworte, versuche ich ganz sicher nicht, es für dich zu tun. Open Subtitles وان لم أكن أستطيع ان أجيب نفسي، بالتأكيد انا لن احاول ان أجيب عن ذلك لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus