Wer ins Karussell steigt, muss die ganze Fahrt drin bleiben. | Open Subtitles | إذا ما ركبت الارجوحة في الملاهي فلابد ان تستمر للنهاية |
Ich sprang ins Auto und fuhr so schnell ich konnte hin. | Open Subtitles | ركبت سيارتى وذهبت إلى هناك بأسرع ما يمكن |
Als ich das erste Mal in einer Limo fuhr, war ich 5 Jahre alt. | Open Subtitles | انه ليس بالامر المهم اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة |
Im Osten bin ich viel geritten. Aber der Sattel ist anders. | Open Subtitles | أوه، ركبت البعض في الشرقِ السرج مختلف، مع ذلك |
In der ersten steigt ein Mörder der Mafia in Winkowitz in den Zug und verlässt ihn in Brod mit dem Geld. | Open Subtitles | اولا: فى البداية الماقيا ركبت القطار فى فينكون, |
Ich bin schon vor Ihrer Geburt U-Bahn gefahren! Ich bin Experte. | Open Subtitles | لقد ركبت في قطارات الأنفاق من قبل أن تولدي أنا خبير |
Ich in war mal New York und stieg in ein Taxi. Ich setzte mich auf den Rücksitz und vor mir sah ich etwas, das mit Theater zu tun hatte. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |
Was ist los? Ich fahre Rad. Mom will nicht, dass ich jemals fahre, | Open Subtitles | لقد ركبت دراجتي لأن أمي لا تريدني بأن أقود أبداً |
Sie hatte selber gerade erst Solaranlagen installiert und konnte die Bitte nicht nachvollziehen. | TED | كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب. |
Weißt du noch, wie du in mein Taxi eingestiegen bist? | Open Subtitles | اتزكرين حين ركبت التاكسى؟ كان تاكسى بة مربعات. |
Ich stieg zu ihr ins Auto und sie fuhr von einer Brücke herunter und beging Selbstmord, während ich im Auto saß. | Open Subtitles | لا أدري ركبت السيارة وانطلقت بها فوق الجسر |
Diese Frau stieg mit einem Mann ins Flugzeug, der den zweiten Weltkrieg beenden wollte,... nicht des Vaters Hundefutter-Firma zu übernehmen. | Open Subtitles | تلك المرأة ركبت الطائرة مع رجل والذيكانذاهباًلإنهاءالحرب العالميةالثانية، و ليست تدير شركة والدها لطعام الكلاب |
Wenn ich in das Flugzeug steige und Sie die Abmachung nicht einhalten, komme ich, wenn wir landen, für den Rest meines Lebens ins Gefängnis. | Open Subtitles | إن ركبت على متن هذهِ الطائرة ولا تحترم اتفاقنا المبرم عندما نهبط، فسيزج بيّ في السجن مدى الحياة |
kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen. | Open Subtitles | وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار |
Also kletterte ich in seine Rikscha. Er fuhr uns langsam zwischen Palästen und Pagoden hindurch. | TED | لذا ركبت في عربته وبدأنا في المشي ببطىء بين القصور والمعابد البوذية |
Sie stieg in ihren Wagen, fuhr zum Golden Gate Park, 8 km weit. | Open Subtitles | ركبت سيارتها وذهبت إلى حديقة البوابة الذهبية |
Aber selbst, als du Old Thunder geritten hast, wussten es alle. | Open Subtitles | حتى عندما ركبت الرعد القديم، كل شخص عرف هذا |
Mit drei bin ich auf meinem ersten Elefanten geritten. | Open Subtitles | كنت بعمر ثلاثة سنوات عندما ركبت فيلي الأول. |
Daddy, erzähl mal wie du früher Rodeo geritten bist. | Open Subtitles | أبي أخبرنا عندما ركبت الثور في مبارة رعاة البقر |
Du spielst an dem Ding herum, seit du in den Wagen eingestiegen bist. | Open Subtitles | أتعلم, لم تكف عن اللعب بهذا منذ أن ركبت في السيارة.. |
Ich bin letzten Sommer mit dem Bus nach Pomona gefahren, um eine Freundin zu besuchen, die dort lebt. | Open Subtitles | أنا ركبت الحافلة إلى بامونا فى الصيف الماضىلزيارة صديقتى التى تعيش هناك إسمهانيكو |
Ich setze mich ins Auto und fahre zurück. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي.. ان ركبت بالسياره يمكنني ان اكون بالبيت بدون وقت |
Diese Fenster wurden auf Verlangen meines Vorgängers installiert. | Open Subtitles | هذه النوافذ ركبت بناء على طلب الرئيس السالف |
Du bist eingestiegen und dieser Kerl Matthew kam und hat dich wieder aus dem Wagen rausgeholt. | Open Subtitles | لقد ركبت ثم جاء هذا الرجل ماثيو وقال انة يريد ان يتحدث معك بعيدا. |
Am Ende des Abends nahm ich die letzte U-Bahn ans andere Ende Londons. | TED | في نهاية الليلة، ركبت آخر قطارعائد إلى الجهة الأخرى من لندن. |