Frag ihn, ob er Wade erschossen hat. | Open Subtitles | سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله.. |
Frag ihn, ob er Wade erschossen hat. | Open Subtitles | سل هذه القطعة من الفضلات إن كان هو الّذي أطلق النار على ويد اسأله.. |
Das mache nicht nur ich so. Das ist üblich. Frag jeden. | Open Subtitles | هذه ليست سياستي بل أمر اعتيادي، سل أي أحد |
- Frag deinen Vater. Wenn er es erlaubt, kannst du gehen. | Open Subtitles | سل والدك، لو قال أن بوسعك الذهاب، ستذهب |
Ok. Fragen Sie sich mal, warum ich das alles getan haben könnte. | Open Subtitles | حسنًا، سل نفسك عن سبب فعلي لكل تلك الأشياء |
Dann geh und Frag deinen Freund. | Open Subtitles | حسنًا، سل صديقك |
Frag deine Frau, was sie davon hält. | Open Subtitles | سل زوجتكَ عن رأيها |
Frag mich alles, was du willst. | Open Subtitles | سل أيّ شيء تريده |
Du bist ein Schwein. Frag die anderen hier. | Open Subtitles | -مارج) محقة، سل أي أحد بالحانة؟ |
Frag jemand anderes. | Open Subtitles | ليس (بيس)، فهي لن تساعدنا سل أحداً آخر |
Frag Sal, OK? | Open Subtitles | سل (سال)، حسناً؟ |
- Frag deine Mutter. | Open Subtitles | سل والدتك |
- Du lügst. Frag Bunch. Ich bin ausgezogen. | Open Subtitles | - سل (بانش)، لقد انتقلت |
Frag alles, was du willst. - Egal was. | Open Subtitles | سل أي شيء تريد |
Frag Juana. | Open Subtitles | سل (خوانا). |
Frag John. | Open Subtitles | - سل (جون) |
Fragen Sie die Stewardess von Air Gaulle, wie viele kleine Tode sie letzte Nacht erlebte. | Open Subtitles | سل مضيفة الطيران عن عدد المرات التي طلقت بها؟ |
Fragen Sie das den Pressesprecher des Gouverneurs. | Open Subtitles | سل الناطق الرسمي عن ذلك |