Wenn die Welt endet - wo sollte ich sonst sein wollen? | Open Subtitles | العالم سينتهي أيّ مكان آخر أود أن أكون فيه ؟ |
Die Welt endet, und dieses Mal... endet die Hölle mit ihr. | Open Subtitles | .. سوف ينتهي العالم, و هذه المرة سينتهي الجحيم معه |
Wenn ich verurteilt werde, lache ich. So weit wird es nicht kommen. | Open Subtitles | فلا يهمني كيف سينتهي الأمر كله، فإذا حكموا عليّ فسأضحك وحسب |
Wir fragen uns, wohin diese Suche führen wird und wie lange der Mensch das aushält, | Open Subtitles | متسائلين إلام سينتهي ذلك و إلى أي مدي سيستمر ذلك الهوس حتى ييأس الناس |
Ich kann nicht vorgeben nicht zu fühlen was ich fühle weil es morgen vorbei ist. | Open Subtitles | ولا أقدر على التظاهر وكأنني لا أعرف حقيقة شعوري لأن كل شيء سينتهي غداً |
Ich dachte, es wäre mittlerweile vorbei. Ja, und es gäbe keinen Grund... | Open Subtitles | إعتقدت بانه سينتهي الامر بحلول الآن, نعم وهناك سيكون حاجة لـ.. |
Und danach haben wir uns aufgerafft und haben aus allen Rohren gefeuert bis zum bitteren Ende. | Open Subtitles | أنا أطبّق هذا الدرس على العمل أتصرف عالماً بأن يوماً ما سينتهي العمل، مهما حدث |
Du wusstest, dass es für einen von uns böse endet. | Open Subtitles | تعلمين بأنّ الأمر سينتهي بشكل فظيع لأحدنا. |
dann endet Cameron bald in einer schwarzen Kiste. | Open Subtitles | أنظر سينتهي الأمر بكاميرون في صندوق أسود |
Man darf nicht daran denken, ob es in Sieg oder Niederlage endet, sondern muß den Dingen ihren Lauf lassen, dann setzt man seine Fähigkeiten im richtigen Moment ein. | Open Subtitles | لا يجب أن تفكر ما إن كان سينتهي بالنصر أو الهزيمة. دع الطبيعة تأخذ مجراها. وستضرب أدواتك في اللحظة المناسبة. |
Ein anderes kleines Mädchen wird genauso enden wie unser ungeklärter Fall in Florida. | Open Subtitles | إحدى الفتيات سينتهي الامر بها مثل هذه القضايا القديمه هنا في فلوريدا |
- Du bist besser vorsichtig, ansonsten wird irgendeines seiner Teile in irgendeinem deiner Teile stecken. | Open Subtitles | يستحسن بك ان تكون حذراً أو جزء معين منه سينتهي في جزء معين منك |
dann wird das alles enden, aber wenn Sie mit mir reden, muss das nicht passieren. | Open Subtitles | و التوأمين المختلين و كل هذا سينتهي لكن ذلك لن يحدث إن تكلمتٍ معي |
Erinnert er sich, wer es gestern war, ist sein Verstand zurück und dieser Albtraum vorbei. | Open Subtitles | عندما يتذكر من قام بغزوة بالأمس ربما ذكاءه سوف يعود وهذا الكابوس الفظيع سينتهي. |
In einer Stunde ist alles vorbei. | Open Subtitles | الأمر بكامله سينتهي خلال ساعة على الأكثر |
Morgenabend ist alles vorbei. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء في مثل هذا الوقت من ليلة غد |
Und du solltest dir bald eins von den guten Tieren aussuchen, oder Ihr seid am Ende Ratten oder Schildkröten oder so. | Open Subtitles | ،وينبغي عليك أن تختار آحد الحيوانات المناسبة قريباً آو آنه سينتهي بك الآمر بتجسيد الجرذان أوالسلاحف أوشيئ من هذا |
Wir werden es einmal benutzen und dann landet es in der Garage. | Open Subtitles | سنستخدمه مرة واحدة فحسب، وبعدها سينتهي به المطاف به في المرآب. |
Du wirst alt und alleine enden, genau wie ich es tat. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Man, wer hätte gedacht, dass von uns beiden ich der sorgenlose Junggeselle sein würde? | Open Subtitles | ياولد.من كان سيظن ان مننا الاثنين انا الذي سينتهي الأعزب الخالي من الهم؟ |
dann, natürlich, gibt es das ganze CO2 von diesem Material das in der Atmosphäre landet. | TED | ثم، بالطبع هناك ثاني أوكسيد الكربون من هذه المواد الذي سينتهي في الغلاف الجوي. |
Ich glaube nicht, dass das gut geht, nicht für jemanden wie mich. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هذا سينتهي بنهاية جيدة، ليس لشخص مثلي. |
Es spielt keine Rolle, wo wir landen, solange es nicht hier ist. | Open Subtitles | لايهم أين سينتهي المكان بنا , طالما هو بعيد عن هنا |
Keine Sorge, ich bin bald fertig, und dann normalisiert sich alles. | Open Subtitles | لا تقلقي، سينتهي كل هذا قريبًا، وستعود الأمور إلى طبيعتها. |
hört sofort damit auf, oder ich... | Open Subtitles | يجب أن يكون لا نهائي و أبدي و في كل مكان و إلا سينتهي وإذا وصلت إلى نهاية سيتولد لديك القلق |
Wo führt das hin? | Open Subtitles | لأنهم يشعرون بان ما أقوله خطر أين سينتهي هذا كله؟ |
Aber hier dürfen sie nicht bleiben. Kommt der Weiße Lotus, bin ich erledigt. | Open Subtitles | لا يمكن ان يبقو هنا, اذا جاء المقاتلون سينتهي امري |
Wir würden uns wohl gegenseitig erschieBen. | Open Subtitles | سينتهي بنا الحال لإستخدامه ضد بعضنا البعض |