"صلب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Festplatte
        
    • Punkt
        
    • hart
        
    • Mittelpunkt
        
    • harter
        
    • Kreuzigung
        
    • solide
        
    • gekreuzigt
        
    • fest
        
    • harten
        
    • zäh
        
    • harte
        
    • steif
        
    • stark
        
    • Kreuz
        
    Sie hat seit langer Zeit sterbende Bewusstseine auf eine Festplatte geladen und bearbeitet. Open Subtitles لكنها أمضت وقتها تطور العقول المحتضرة إلى قرص صلب منذ زمن بعيد
    Ich weiß, Sie sind viel beschäftigt, darum komme ich gleich zum Punkt. Open Subtitles انظري، أعلم أن وقتك ثمين لذا سأدخل في صلب الموضوع مباشرة
    Als ich anfing, war mein Bauch noch weich, aber jetzt ist er hart. Open Subtitles حينما بدأت، كان بطني ضعيفاً، أما الآن فهو صلب
    Der Internationale Gerichtshof steht im Mittelpunkt des internationalen Systems zur gerichtlichen Entscheidung von Streitigkeiten zwischen Staaten. UN 139 - وتقع محكمة العدل الدولية في صلب النظام الدولي للفصل في النـزاعات بين الدول.
    Ein harter Bürostuhl, auf dem man die Zeit absitzt? Open Subtitles كرسى صلب تستريح عليه من التاسعة صباحاً للخامسة مساءاً
    Heute werden wir die Geißel und die Kreuzigung Christi, aus medizinischer Sicht untersuchen. Open Subtitles اليوم سندرس , آفه صلب المسيح من الناحيه الطبيه
    Dazu braucht er solide Bausteine wie diese, richtig? Open Subtitles يريد أن يستخدمه بجدية حائط صلب المظهر كهذه، حسناً؟
    Heute ist fast jedes akkubetriebene Produkt voll geladen, wenn es aus der Box kommt, auch wenn es keine Festplatte hat. TED واليوم، تقريباً كل منتج تخرجونه من علبته يحتوي على بطارية مشحونة. حتى وإن لم يحتوي على قرص صلب.
    Hier haben wir die Anzahl der Songs die man auf eine Festplatte speichern kann. TED وهنا لديك عدد الأغنيات التي يمكن تخزينها على قرص صلب.
    Dann sind da noch der Gehör- und Geruchssinn, die den Durchsatz einer Festplatte haben. TED ومن ثم لدينا السمع والشم، الذي لديه مردود قرص صلب.
    Ich weiß, Sie sind beschäftigt. Ich komme gleich auf den Punkt. Open Subtitles أعلم أنك رجل منشغل وأحترم ذلك لذا سأدخل مباشرة في صلب الموضوع.
    Lassen Sie mich gleich auf den Punkt kommen. Open Subtitles يمكنك البدء بالجلوس سأتطرق في صلب الموضوع مباشرة
    Wenn ein Mensch geboren wird, ist er schwach und biegsam, aber wenn er stirbt, ist er stark und hart. Open Subtitles ,عندما يولد المرء ,يكون ضعيف ولين , وعندما يموت .يكون صلب ومتبلد المشاعر
    Er kann nicht überall so hart sein, oder? Open Subtitles جسمك لا يمكن أن يكون صلب كالصخرة في كلّ مكان.
    In einer Frage, die im Mittelpunkt der Weltaufmerksamkeit steht, muss der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus als eine Kraft wahrgenommen werden, die eine führende Rolle spielt. UN ويجب النظر إلى اللجنة باعتبار أنها تضطلع بدور قيادي بشأن مسألة تقع في صلب اهتمامات العالم.
    Ich dachte, ich wäre ein harter Mensch, Sir. Open Subtitles كنت اعتقد اننى رجل صلب يا سيدى انت مجرد جنرال
    Und ich meine, mich zu erinnern, dass die systematische Vorgehensweise bei der Kreuzigung rein brutaler, um nicht zu sagen sadistischer Natur ist. Open Subtitles ويبدو لي أنني أتذكر أن المقاربة المنهجية على صلب المسيح كانت عنف وليس القول بأنها طبيعة سادية
    - Dies ist eine sehr solide Gegend. Open Subtitles - هَلْ هذه الحوائط جديدِه؟ - هذا حيّ صلب جداً.
    -Sie sind intelligenter als wir. Und sie haben Jesus gekreuzigt. Open Subtitles في الحقيقة إنهم أكثر ذكاءاً منا وهم من صلب المسيح
    Es ist bei Raumtemperatur fest, aber es schmilzt bei läppischen 30 Grad Celcius, umgerechnet 85 Grad Fahrenheit. TED هو صلب في درجة حرارة الغرفة ولكنه ينصهر في درجة حرارة 30 سيليزية و 85 فهرنهايتية
    Der Grund wird verändert. Aus – in diesem Fall – einem harten Grund oder weichen Korallen wird matschiger Mist. TED يتم تحويل أسفل المحيط من، في هذه الحالة، قاع صلب أو شعاب مرجانية لينة إلى فوضى موحلة.
    Junior scheint ziemlich zäh zu sein. Wer ist Junior? Open Subtitles حسنا يا تيلك ، كل ما يمكننى قوله أن صغيرك صلب بما فيه الكفاية
    Er lebt in Okinawa und hat, wie der Name sagt, eine extrem harte Schale. Open Subtitles يطلق على هذه الخنفساء السوداء اسم غمديات الأجنحة كل جزء من جسدها صلب
    Er ist so steif wie die Bretter an die er genagelt wurde, was darauf hindeutet, dass er vor mindestens Open Subtitles صلب كاللوح الذي سُمّر إليه، يشير إلى أنّ وقت الوفاة كان منذ 12 ساعة على الأقل.
    Gestorben am Kreuz in der Gegenwart Marias, gestochen mit einer Lanze, dass das Blut aus deiner Flanke floss, vom Kreuz geholt und in die Arme deiner sorgenvollen Mutter übergeben. Open Subtitles يامن صلب أمام ناظري والدته برمح ثقب جسده وسحب الدم منه وانزل ووضع في حضن والدته الحزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus