"عائلته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Familie
        
    • seinen
        
    • Eltern
        
    • Verwandte
        
    • musste
        
    Er bittet dich auch, auf seine Familie Acht zu geben... wenn er weg ist. Open Subtitles هو أيضا يسأل لو أنك يمكن أن تحرس عائلته ؟ أثناء غيابه ؟
    Er verdient es, bei seiner Familie und seinem Weihnachtsbaum zu sein. Open Subtitles انه يستحق ان يكون بين عائلته وحول شجرة عيد الميلاد
    Neben dem Präsidenten und seiner Familie können Sie auch dem Krankenhaus helfen. Open Subtitles عندما لا تكون تعالج الرئيس أو عائلته يمكنك استخدام خبرتك هنا
    Verbrennt die Leiche mit den anderen. Seine Familie wird für das Grab bezahlen. Open Subtitles . إدفن جسم هذا الرجل مع الآخرين . عائلته ستدفع ثمن القبر
    Doch genau dies würde er machen, wenn es seine Familie beschützt. Open Subtitles لن يفعل هذا نعم سيفعل اذا كان سيساعد عائلته سيفعلها
    Jedermann am Hofe hat irgendwo in seiner Familie einen Papisten. -Francis. Open Subtitles كل واحد في المملكة لديه من هو باباوي في عائلته
    Er war ein Schwanzlutscher. Er war auch unser Freund. Wir dürfen seine Familie nicht aufgeben. Open Subtitles لقد ارتكب حماقات فعلاً، لكنه كان صديقنا قبلنا لا يمكننا ترك عائلته تضيع هكذا
    Wie Sie, weiß ich, was es bedeutet, wenn man Familie verliert. Open Subtitles مثلك ، أعرف ما يشعر به المرء عند فقدان عائلته
    Ein guter Agent verteidigt seine Familie... aber er konnte nicht immer da sein. Open Subtitles يحافظ العميل الجيد على أمان عائلته لم يمكنه أن يكون دائما هنا
    Keiner von uns wird seine Familie wiedersehen. Und ich mag Rose. Open Subtitles لا أحد منا سيرى عائلته مرة أُخرى، وأنا أُحب روز
    Wenn Sie nicht zur Familie gehören, müssen Sie um neun wiederkommen. Open Subtitles مالم تكوني أحد أفراد عائلته المقرّبين فعليكِ بالعودة الساعة التاسعة
    Die Familie zog dorthin, nachdem sein Vater die 3 Muggel umgebracht hatte. Open Subtitles عائلته انتقلت إلى هناك بعد أن قتل والده ثلاثة من العامة
    Er hat das Gesetz gebrochen, seine Familie verraten und ist geflohen. Open Subtitles لقد خرق القانون و خان عائلته و هرب من وطنهِ.
    Sie ging auf seine Dinner-Parties, wir haben mal Urlaub mit seiner Familie gemacht. Open Subtitles لقد لبت دعوات العشاء الخاصة به ولقد أمضينا إحدى العطل مع عائلته
    Heute gibt Lavon Hayes eine kleine Party für den Sieger, seine Familie und die Owls. Open Subtitles العمدة الليلة, هايز لافون حفل سيستضيف حميم كوكتيل الفائز أجل من البوم وفرقة عائلته
    Und ich bin das kaltherzige Familienoberhaupt, das seiner Familie ihre Verpflichtungen vorhält. Open Subtitles وأنا رب العائلة بارد القلب الذي يطالب عائلته أن يلتزموا بإلتزاماتهم
    Wissen Sie, wovon seine Familie lebte, vor der Zeit der Filmpaläste? Open Subtitles أتعرف ما هو عمل عائلته قبلَ بناء إستوديوهات الأفلام هذا؟
    Für meinen Dad war der Job immer wichtiger, als die Familie. Open Subtitles لأني والدي كان دائما يعطي الأولوية لعمله عوض عائلته. دائما.
    Aber das größte Warnsignal ist die Beziehung seiner Familie zu der Volksbefreiungsallianz. Open Subtitles لكن أكبر علامة خطر هي علاقة عائلته بِـ تحالف حرية الشعب
    Und wenn mein Sohn seinen Nachnamen googelt, findet er so'n blöden Bullshit, getarnt als Sondernachricht. Open Subtitles كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته ويجد هذا الهراء إنه تمويه
    Wenn sich die Eltern so teure Sachen leisten können, wieso konnten sie dann das Kind nicht behalten? Open Subtitles إن كانت عائلته قادرة على شراء أشياء غالية كهذه، فكيف لا يمكنهم الإحتفاظ بالطفل؟
    Wir alle haben Verwandte hier begraben. Open Subtitles والجميع قام بدفن افراد من عائلته هنا في هذه الأرض
    Er beteuerte seine Unschuld, seine Familie schrie die Jury an, seine Verlobte brach weinend zusammen, und Titus musste ins Gefängnis. TED واكد تايتس براءته وصرخت عائلته على هيئه المحلفين وانهارت خطيبته تبكي على الأرض وأخذ تايتس الى االسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus