"عيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Auge
        
    • im Auge
        
    • die Augen
        
    • mir
        
    • sah
        
    • sehe
        
    • Augen sehen
        
    • Gesicht
        
    • meine Augen
        
    • Augenwinkel
        
    • meinen Augen
        
    • meinen eigenen Augen
        
    • dem Auge
        
    Frankie glaubt, er hätte den Kampf abbrechen und... mein Auge retten müssen. Open Subtitles يقول فرانكلن انه كان يجب ايقاف القتال كان واضحه في عيني
    und ich wusste nicht warum. Plötzlich fiel mein Auge zu und tat fürchterlich weh. Ich konnte nicht herausfinden, warum mein Auge nicht funktioniert. TED فجأة عيني اليسار انطفأت بألم شديد ولم أستطع أن أعرف لماذا لا أستطع أن أرى بها.
    Ich hab da was im Auge und muss diese Münzen nach Größe sortieren. Open Subtitles هناك شيء في عيني و أحتاج أن أرتب هذه النقود وفقاً لحجمها
    Du hast die Augen meiner Mutter. Sie war ebenfalls eine Augenweide. Open Subtitles تمتلكين عيني والدتي أوه , لقد كانت رائعة الجمال أيضاً
    - Könntest du ein Stück zurückgehen, du spuckst mir ins Auge. Open Subtitles أيمكنك الرجوع إلى الخلف قليلاً؟ لقد بصقت في عيني للتو
    Aus meinem Augenwinkel sah ich den Hausmeister auf und ab gehen. TED واستطعت بطرف عيني لمح حاجب المحكمة يخطوا جيئةً وذهاباً.
    Ich sehe sein Gesicht durch die Augen jedes Kindes, das er aufhängt und häutet. Open Subtitles يمكنني رؤية وجهه من خلال عيني كل طفل من أطفالي الذين مزقهم وقتلهم
    Kannst du mir in die Augen sehen und sagen, dass du bereit dafür bist, zu töten? Open Subtitles الآن ، هل يمكنك أن تنظري إلي عيني ؟ وتخبرينني أنكِ علي إستعداد لقتلها ؟
    Wenn ein Licht-Kegel an mein Auge gelangt, was sehe ich dann? TED وإذا كان هناك مخروطا من الأشعة الضوئية يصل إلى عيني ، فماذا يجب أن أرى ؟
    Als ich ihre Stimme hörte, füllte eine Träne mein Auge, und diese Träne wurde zu Eis, und ich trage diese Träne fern meines Herzens, das mit Leidenschaft brennt. Open Subtitles لقد غمرت عيني وهذه الدمعة تحولت إلى ثلج وإحتفظت بهذه الدمعة المتجمدة
    mein Auge. Eins funktioniert nicht. Open Subtitles الخطب في عيني إحداهما لا تعمل بشكلٍ طبيعي
    Ich glaubte, ich brauche mein Auge zur Verwandlung, aber mein Weg ist es nicht, um jeden Preis Rache zu suchen. Open Subtitles ظننتُ أنني أحتاج إلى عيني لأتحول رحلتي ليست أن أسعى للإنتقام مهما كلف الأمر
    Wir müssen immer noch ein Heilmittel finden. Sieh doch, was du für mich getan hast. Sieh dir mein Auge an. Open Subtitles مازلنا بحاجة للعثور على علاج، انظري إلى ما فعلت من أجلي، انظري إلى عيني
    Schauen Sie sich mein Auge an. Open Subtitles .أنظر إلى عيني .كانت لدي عين جيده
    Warte, ich glaube, ich habe etwas im Auge. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    Aber die Tränen, das war nichts... Hatte nur was im Auge. Open Subtitles لكن تلك الدّموع كانت بلا معنى كان ثمة شيء دخل إلى عيني
    Ich musste einem die Augen aufhalten, damit er sieht, was Sie machen. Open Subtitles لقد جعلتني أفتح عيني أحدهم لكي يروا ما كنت تفعل بهم
    Also schau mir in die Augen und sag mir, dass du das kannst. Open Subtitles لذا أحتاج منك لأن تنظر في عيني وتُخبرني أنك تستطيع فعل هذا
    Vielleicht sah er in Hershells Augen etwas, das ihm Angst machte und zu bekannt vorkam. Open Subtitles ربما كان شيئا رآه في عيني هارشيل كان شيئاً مخيفاً جداً و مألوفاً بذات الوقت
    Immer, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich das Ende hereinbrechen. Open Subtitles في كل مرة أغمض عيني أرى النهاية كلها مرةً أخرى
    Ich will euch in die Augen sehen. Open Subtitles أريد رؤيتكم والنظر في عيونكم وأريد أن تتمكنوا من النظر في عيني
    Sie ist so furchtbar als ob jemand mit seinem Finger durch meine Augen in mein Gehirn sticht und es durcheinander wirbelt. Open Subtitles و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا
    Aw, Baby... ich fahre LKWs, versuche den Sand aus meinen Augen zu halten. Open Subtitles عزيزتي أقود الشاحنات و آكل البلح أحاول ألا يدخل الرمل إلى عيني
    Ich bin froh, dass du ein Gläubiger bist, Baby, aber ich werde niemals an ein "Rätsel des Mystischen" glauben, wenn ich es nicht mit meinen eigenen Augen sehe. Open Subtitles يسعدني أنكَ تتحلى بالإيمان عزيزي لكنني لن أصدق أي لغز لأي ظاهرةٍ غامضة ما لم أشهدها بأم عيني
    Ich ging zu Boden, und auf dem Auge wurde es dunkel. Open Subtitles سقطت على الأرض، وأصبحت عيني مظلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus