"في المكتب" - Traduction Arabe en Allemand

    • beim FBI
        
    • ins Büro
        
    • im Amt
        
    • im Büro an
        
    • im Büro sein
        
    • hier im Büro
        
    • im Arbeitszimmer
        
    • im Büro ist
        
    • in mein Büro
        
    • in einem Büro
        
    • in diesem Büro
        
    • in der Kanzlei
        
    • in meinem Büro
        
    • des Amtes
        
    • des Präsidialausschusses
        
    Vielleicht ist dies eine Gelegenheit, unsere neuen Freunde beim FBI als Wasserträger fungieren zu lassen. Open Subtitles ربما هذه فرصة جديدة . للسماح بأصدقائنا .. في المكتب الفدرالي , بتحمل الأمر
    Ich muss ins Büro. Ich übe einen neuen Wurf. Open Subtitles انا متأخر علي الذهاب انا اعمل على شيء جديد في المكتب
    Oder du bleibst im Amt, und dein Sohn wird vernichtet. Open Subtitles أو يمكنك البقاء في المكتب و مشاهدة ابناءك يتدمرون
    Nein, nein... Ich kann jetzt nicht reden. Ruf mich später im Büro an. Open Subtitles أجل، لا يمكنني مكالمتك الآن إتصلي بي في المكتب لاحقاً
    Sie müssen nicht zu einer bestimmten Zeit im Büro sein oder zu irgendeiner Zeit. TED ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت.
    Verhandeln Sie die, die sie noch haben, danach brauchen wir jeden Vollzeit hier im Büro. Open Subtitles مناشدةً إلى ما نواجهه نحتاج الجميع لدوام كامل في المكتب
    Er meint, Sie wären Freitag Nacht gar nicht im Arbeitszimmer gewesen. Open Subtitles لقد اقترح أنكِ لم تكوني في المكتب في ليلة الجمعة
    Und "geheim" ist nichts beim FBI. Blöder Schwanz! Open Subtitles كلمة السر كانت خاص والتي لا تعني شيئا في المكتب
    Es gibt Frauen beim FBI, denen er sich anvertraut hat. Open Subtitles هناك نساء هنا في المكتب بأنّ هو يعهد في.
    beim FBI mussten wir jedes Jahr zur Prüfung auf den SchieBstand. Open Subtitles حين كنت في المكتب الفيدرالي كان علي التأهيل مرةَ كل سنة على المدى
    Er geht um 3 Uhr morgens ins Büro, wenn die Börse in London aufmacht. Open Subtitles يستيقظ في الثالثة صباحاً لكي يكون في المكتب عندما يفتح سوق لندن
    Die Leute sollten ihre persönlichen Probleme nicht mit ins Büro nehmen. Open Subtitles على الناس أن لاتجلب مشاكلها الشخصية في المكتب
    Aber die Sicherheitskräfte der Hochhäuser sahen, wie sie ins Büro ging. Open Subtitles ولكن الأمن في مبنى الشركة يقولون بأنها ما زالت موجودة في المكتب
    Wenn Sie weitere 5 Jahre leben und ich noch im Amt bin, graben wir dieses Baby aus und fügen Ihrem Buch noch ein Kapitel zu. Open Subtitles اذا انت عشت خمس سنوات اخرى وانا لازلت في المكتب سنحفر ونخرج الكبسولة لنضيف فصل آخر من حياتك للكتاب ـ مارأيك؟
    Erfahrungen im Amt. Kennt sich mit Auslands-Angelegenheiten aus." Open Subtitles الخبرة في المكتب, ويعرف العلاقات المحرمة الأجنبية
    Ruf uns im Büro an, wenn du irgendwas brauchst, okay? Open Subtitles اتصلي علينا في المكتب في حال احتياجكِ لشيء, اتفقنا؟
    Er wollte den ganzen Tag im Büro sein, und ich muss ihn dringend sprechen. Open Subtitles وقال نظرة، أنه سيكون في المكتب كل يوم، وأنا حقا، حقا بحاجة التحدث معه على الفور.
    Im Austausch für die Studiengebühren, könnte ich hier im Büro arbeiten. Open Subtitles في مبادلة المُحاضرات، يُمكنني العمل في المكتب.
    Das Diamantcollier befindet sich im Arbeitszimmer. Open Subtitles من هنا. من هنا. إنّ العقد في المكتب وراء الصورة.
    Wenn ich zustimmen würde, das zu tun, kann ich Estes Safe nicht öffnen, während er im Büro ist. Open Subtitles إذا وافقتُ على فعلِ هذا، لا أستطيعُ فتح خزنتهِ بينما هو في المكتب.
    He, wenn du aufgehört hast, aus dem Fenster zu starren... komm später in mein Büro. Open Subtitles حينما تنتهي من التحديق إلى النافذة، سألتقي بك هُناك في المكتب.
    Ein Haufen Leute rauchen in einem Büro. Open Subtitles مجموعة من الناس يدخنونَ في المكتب , إنَّه برنامج غبي.
    Er hätte das hier leicht entzwei schlagen, und damit jeden in diesem Büro umbringen können, aber beschwere ich mich deswegen? Open Subtitles كان يمكنه حل تلك المشكلة بسهوله وقتل كل من في المكتب هل اشتكيت؟
    Aber das habt ihr bereits an dem Tag getan, als ihr jedem in der Kanzlei von meiner Affäre mit Monica erzählt habt. Open Subtitles ولكنك ِ فعلتِ ذلك من قبل في اليوم الذي قلت ِ لكل شخص في المكتب حول موضوع الخيانة مع مونيكا
    Ich dachte, ich tat ihn in der Fundkiste ... die steht in meinem Büro. Open Subtitles أنا فقط لقد أخذتها لكي أضعها في صندوق المفقودات في المكتب الخاص بي.
    Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes. UN إذ تشكل منهجية تقييم المخاطر أساس نظام التخطيط المتكامل للعمل في المكتب الآن.
    Der Vorsitzende des Vollmachtenprüfungsausschusses sowie anderer von der Konferenz im Einklang mit Regel 48 eingerichteter Ausschüsse kann sich ohne Stimmrecht an den Beratungen des Präsidialausschusses beteiligen. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم حق في التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus